RE:WIND

Объявление

сюжет игры

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » RE:WIND » Silencio » Dance with the devil


Dance with the devil

Сообщений 1 страница 11 из 11

1

http://funkyimg.com/i/DvN9.jpg

Время и место:
15.01.2023. Коттедж Гэвина МакГинна, зал для приёмов.

Действующие лица:
Лорд Волдеморт (в обличье Завулона Фангорна) [by Lily Potter], Люциус Малфой.

События:Это не так просто, как кажется - вновь склонить голову перед тем, кто пренебрег твоей верностью, неоднократно унизил тебя на глазах у твоей семьи и за твои ошибки безжалостно растоптал твою честь грязными сапогами. Это не так просто, как кажется - открыться тому, кто не вызывает доверия и чья дружба всегда была скользкой, как гадюка. Однако бывают в жизни моменты, когда выбора просто нет. И тогда вновь встречаются бывший господин и бывший вассал.

Отредактировано Lucius Malfoy (2015-08-31 00:00:47)

0

2

Внешний вид.

Образ  Тома Реддла примерно эдак 17 летнего возраста, одетого в форму Слизерина времён его обучения в Хогвартсе. Данный образ представляет собой магическую иллюзию: другими словами, Воландеморт как был в теле Завулона Фангорна, так и остался, однако на данный момент предстал перед взором Люциуса именно таким.

Я рассеянно потираю кончиком пальца слишком уж вычурное кольцо, принадлежащее Завулону Фангорну, когда-то на моей руке красовалась настоящая реликвия наследника Слизерина, но теперь я вынужден довольствоваться этим. Впрочем, я никогда не боялся трудностей, словно зачарованный принц из спящей красавицы, я, не страшась покалечить лицо, пробрался бы через все заросли Малефисент, чтобы забрать её волшебную силу себе, чтобы лишний раз убедить себя в том, что нет никого, кто посмел бы подумать, что может меня превзойти. Меня немного потрясывает от сквозняка, проникающего в комнату сквозь незримые мелкие щели между стеной и окном, и я вспоминаю, что выбрался из небытия, это ощущение мурашек по коже давно мной забыто, и я вдыхаю холодный воздух ноздрями, глотая его, словно курильщик дым. Но без даже подобие наслаждение. Вокруг меня пустота.
Я который час сижу в кресле перед камином, подперев чужими пальцами чужое лицо, и мне кажется, что могу просидеть так ещё очень долго и не шелохнуться, словно мои бесконечные в своём хаосе мысли меня забальзамировали. У этого мистера дурака Фангорна, сослужившего моим остаткам духа неплохую службу на первое время, достаточно грубые, хотя не лишённые своего обаяния, черты, и широкие ладони, в то время, как мои пальцы всегда были тонкими, как у пианиста, как робко заметила как-то раз уборщица в доме, в котором я рос, и о котором вспоминать мне хочется меньше всего. Я лишь бросил на неё презрительный в своём недоумении взгляд, и, подняв брови, многообещающе прошептал, что я стану кем-то более значительным.
Как давно это было, мои детские годы, и тот жуткий ужас, что поселился во мне, когда я вдруг осознал, что способен говорить со змеями, они начали приходить ко мне во снах, а однажды я бешено закричал, обнаружив, как ко мне в кровать пробралась одна из них. Я почти был готов к смерти, когда вдруг она кинула на меня преданный взгляд, словно сама готова была исполнить любое моё желание. Тогда я впервые почувствовал этот ни с чем не сравнимый соблазн почувствовать власть над чем-то дышащим. Как и то, что у меня нет заботливой мамочки, которая прибежит оберегать мои кошмары хитреца Морфея. Зато таковые имелись у многих других, какая несправедливость, вы не находите? Да, я не люблю, когда у других есть что-то, чем обделили меня, и даже не стану этого отрицать.
Меньше всего сейчас меня тянет думать о том, что делать с Уолтером и Валькирией, когда мне надоест играть в их игры, которые те наивно считают имеющими смысл и дающими им хоть какой-то шанс, пусть гоняются за этим призраком, они, безусловно, могут ещё мне понадобиться, у них не получится вечно от меня убегать. И за предательство своё они заплатят, я не бросаю слов на ветер.
За моей спиной слышатся шаги, и я приоткрываю полуприкрытые веки, хотя в моей голове всё ещё прокручиваются юные годы, Ричард Поттер с его вызывающей рвотные позывы физиономией, и Айн, женщина, которая так и не стала моей, выбрав его. Женщины очень глупые создания, я понял это ещё тогда, она так наивно просила меня не трогать её Поттера, считая, что это была бы страшная кара для него, но я бы и без её просьб не доставил бы ему такой гуманной радости. Что там она прокричала мне в лицо? Ты никогда не узнаешь любви, ты её недостоин. Я хочу, чтобы ты вечно жил с этим. Милая Айн, твоё проклятие исполнилось, исказившись самым причудливым образом. Я не знаю любви, и я буду жить вечно. Ты не была женщиной моей жизни, ты оказалась лишь той, которую я хотела. Что-то, похожее на уважение, я испытывал, пожалуй, к энтузиазму Беллы. Если бы я умел, то, пожалуй, скучал бы по её страстной и искренней привязанности ко мне. Но, разумеется, я не скучаю.
Я поднимаюсь навстречу Малфою, которого хотел увидеть здесь несколько раньше, чем всех прочих своих некогда союзников и вероломных деланно преданных псов, хотя этот отточенный прежде жест ничего не значащего, но вежливого в своей прохладе внимания, почти позабыт за давностью лет, я давно уже позволял себе не подниматься, приветствуя кого бы то ни было, к чему лишний раз себя утруждать, но сегодня я намерен продемонстрировать, что готов к диалогу, а не к тому, что я буду говорить, и мне будут внимать, открыв рот. О, я мог бы добиться этого, но тогда я был бы не Лордом Воландемортом, а глупым мальчишкой наподобие Поттера, который не умеет делать выводы даже из собственной гибели. Как я слышал, этот глупец стал главой Аврората и не гнушается всё также жертовать собой. Что же, раз он так настаивает, я думаю, найдётся тот, кто поможет ему в этом рвении покончить с собой. И я на сей раз останусь в тени, потому, что у меня нет запасной жизни. И я должен с этим мириться, как и с тем, что теперь все вокруг знают о моём позоре, о том, что моим отцом был ничтожный ничего не стоящий маггл, который не мог даже за себя постоять, но который отличился тем, что дал жизнь столь могущественному волшебнику, как я, который не побоялся заложить дьяволу душу взамен на то, что хотела эта душа.
Ну надо же, мы встретились взглядами, хотя раньше Люциус страшился смотреть мне прямо в глаза, и это вызывает на моих губах холодную усмешку, лишённую злобы, сейчас я к нему её не испытываю, а других эмоций у меня давно нет, и я никогда в них и не нуждался, но, так уж вышло, что именно то, что я их не узнал, меня едва не разрушило. Однако, я выжил, и я стою перед ним со своей горделивой, прямой осанкой, заложив руки за спину и сцепив их в замок.
Люциус Малфой, старик, почти семидесяти лет отроду, с идеально уложенными холёными волосами и в достаточно будничном, но элегантном наряде. И я, виденье, мальчишка, школьник с надменным, но истерзанным временем взглядом, юный мальчик с глазами древнего старика, с омутом знания, что сохранили мои зрачки, словно память, и без каких-либо добрых чувств. Мальчишка с идеально правильными чертами лица, красивый, но совершенно старомодной красотой прошлого века. Люциус никогда не знал меня в этом возрасте, да он и не мог, ведь его отец приходился мне ровесником, однако, я думаю, он догадался, кто стоит перед ним. От меня веет льдом, потусторонним и страшным, который я сам давно чувствовать перестал. Чувства, совершенно бесполезная масса эмоций, однако, я помню, что мне сообщил этот выскочка Поттер, разумеется, пересказывая слова глупого мудреца, оказывается, и такие бывают. Дамблдор сам спланировал свою смерть. Это оказалось правдой, но вся шутка была в том, что он также, как и я, убил себя своей глупостью. Это свойственно умным людям, только его благородство не позволило ему вернуться живым. Да он бы этого и не хотел, и от этого я холодно усмехаюсь себе под нос.
Том Марволло Реддл. Так тогда меня звали, имя, что я ненавидел всю свою жизнь, даже после того, как унял свою ярость, уничтожив моего дорогого папашу вместе с его семейкой. Разумеется, я не вернулся в свои юные годы, на подобную магию не способен даже столь искусный маг, как ваш не покорный слуга, да мне и не нужно его лицо, которое обезобразила тёмная магия до неузнаваемости. Меня никогда не трогала красота, и, ловя на себе взгляды завороженных чертами моего лица девушек, я оставался холоден, словно меня не грела кровь. Так вот, мой нынешний облик по-прежнему Завулон Фангорн, а я, молодой и прекрасный, всего лишь иллюзия, которую я воссоздал для Малфоя, чтобы он узрел меня именно в таком облачении, мне показалось, что в этом есть что-то, молодой человек с глазами старика. В этом есть что-то пугающее, противоестественное, а мне всегда было подвластно то, о чём другие говорили шёпотом или вовсе считали невозможным. Мальчишка с разбавленной магглами грязной кровью и великим предком Салазаром Слизерином, подарившим мне с детства великую власть, видимо, загодя зная, кто из его потомков сумеет воспользоваться ею, как стартом для настоящего могущества, готового окутать весь мир своей тьмой. Пусть Малфой погадает, для чего мне эта небольшая вступительная игра в маскарад, почему я позвал его отдельно от остальных, с кем непременно захочу побеседовать, отчего не продемонстрировал то тело, что занял после своего не самого триумфального воскрешения, настолько я ему не доверяю, чтобы не показать облик того, чьё тело удалось захватить остаткам моей души или же доверяю настолько, что решил приоткрыть немного себя настоящего. Я ведь мог показать ему облик любого юноши, кто пришёл бы мне в голову, но я показываю Люциусу себя. Такая непривычная душевная обнажёнка.
Здравствуй, Люциус. Ты изменился и постарел, мой старый друг. Но это ведь естественный ход событий, не правда ли?
Мой голос звенит холодно и надменно, и даже я сам слегка вздрагиваю  от того, насколько звонко он звучит. Если я захотел бы, то мой нынешний облик мог бы стать не иллюзией, а правдой, я узнал, как победить смерть, и для меня не было невозможным разгадать загадки вечной молодости. Но к чему мне это? Внешняя оболочка меня не волнует, мне хочется вобрать в себя всю магию, которой только подпитывается этот мир, забрав её у каждого, кто ей владеет. Потому, что они жалкие ничтожества, которые боятся даже собственной тени, не то, что стоящих открытий экспериментов, а значит, они не достойны таких даров.
Я пристально рассматриваю своего скользкого друга, мои глаза всегда причиняли ему боль, словно рентген, хающий ипохондрика. Мой взгляд скользит по его шее, на которой отчётливо виднеются отметины, тюремное клеймо, куда менее изящное, чем Тёмная Метка, изобретённая мной, и куда более бесполезное. Я бы испытал к нему вполне вероятный прилив жалости. Если бы были способен на это чувство. Но я не чувствую ничего, и мой взгляд сейчас напоминает ледяную и спокойную гладь озера, которому не имеет значения, укачивать на своих волнах радостно плескающихся отдыхающих или окаменевший труп.
Ты можешь располагаться, Люциус. Нам предстоит с тобой долгий разговор. Полагаю, у тебя есть, что сказать мне.
Я не тороплю события, и мне доставляет почти похожее на человеческое удовольствие наблюдать за реакцией Малфоя, что же он скажет мне в ответ. В моём взгляде плещется едва выраженный смех, такой же холодный, как я сам, бессмысленный для ворожения радости, разве что торжества. Но я не торжествую, я растерян, я не привык выпускать ход событий из-под своего крыла, а тут выясняется, что я даже толком не могу разобраться в том, как именно меня вернули в этот мир. Но сейчас у меня нет времени на такие мелочи, у меня было бессмертие, но теперь у меня нет времени по собственной глупости, которую я должен признать, если не желаю повторения истории с предателем Снейпа, любовь которого я недооценил. Любовь Поттера, которая защитила его сторонников от моих смертельных выпадов. Любовь его матери, которая уничтожила меня. Но всё началось значительно раньше. И также с малодушия и трусости, имя которой было Регулус Блэк. Он не увидел, во что превратился его любезный брат. Мне жаль. Наверное.

0

3

Внешний вид.

Темная мантия с зеленым подбоем, заколкой-цепью и стоячим воротником, черная кожаная водолазка, жилет с узорной тесьмой и золотыми пуговицами, темные брюки и сапоги. Без трости, палочка в специальном кармане рукава.

A little more stupid, a little more scared
Every minute more unprepared,
I made a mistake in my life today
Everything I love gets lost in drawers
I want to start over, I want to be winning
Way out of sync from the beginning. ©

Личность Овидия всегда превозносилась поэтами. Я много читал, и отметил для себя, что практически каждый хоть немного поэтически одаренный человек в своих произведениях норовил примазаться к пошленькой слюнявой истории попавшего в опалу при Августе, вводя в стихотворение, к примеру, тему родины, тему насилия власти и другой подобной чепухи и сравнивая его с собой любимым. Даже Поль Верлен, который, вроде бы, не раздражал меня, не преминул ввернуть свое "Пусть бледная трава изгнанника покоит...", недавно встретившееся мне в собрании сочинений и заставившее брезгливо захлопнуть том. Не потому, что написано было плохо, а потому, что личность автора "Скорбных элегий" всегда представлялась мне омерзительной и недостойной упоминания.
Возможно, мое мнение пристрастно, возможно, я сужу по себе и беру свое мнение в качестве неверной точки отсчета. Я не заставляю никого соглашаться со мной. Но человек, который не способен принять на себя вину за свои поступки и не пресмыкаться перед осудившей его властью, недостоин такого пристального внимания. Человек, который льет слезы из опалы на чуть отдаленном южном берегу и умоляет бывшего владыку, у которого пришел в немилость, простить его, достоин лишь безжалостного забвения. Раньше я не понимал этого, не видел этого, мои серые глаза сочувственно моргали, когда я слышал о нем, а сердце сострадающе ёкало. Потому, что я раньше сам был таким. Сам готов был ползать на коленях перед своим владыкой, лишь бы он вновь потрепал своего старого пса по седеющему загривку; готов был скулить и лизать ему пятки, лишь бы загладить вину и получить в награду тень небрежной улыбки после беспощадных побоев. Мною, как и Овидием, возможно, двигали страх, обида, тоска, и они заглушали гордость своими противными пресмыкающимися голосами. Но как только мой владыка исчез, исчезли и эти мысли, и вместе них пришло осознание собственной низости и жалкости и желание никогда в жизни больше не позволить никому заставить меня так страшно пасть.
Прошли годы, прошел страх и растаяла обида; ко мне вернулась моя горделивая статность, ко мне вернулось достоинство и ощущение собственного превосходства. Я знал, что имею право на это в свои шестьдесят восемь лет, и смел вспоминать свое недавнее унижение как страшный сон, никогда более не имеющий шанса присниться вновь и посему не бросающий тени на мой характер и мою репутацию. Я надеялся закончить свои дни в безмятежном самоуважении; ни боггарты в моих шкафах, ни бледная, в цвет моих синих, холоднокровных выступающих вен, Черная Метка на левом предплечье, почти уже не мешали этой надежде.
А потом моя Метка начала пульсировать и болеть. А потом она потемнела и ожила, извиваясь ядовитым чернильным языком до самого запястья, заставив меня вскрикнуть от ужаса, когда я снимал перед сном рубашку, и прошептать "Она темнеет, Нарцисса" мгновенно пересохшими, плохо слушающимися губами. Это было вчера, накануне четырнадцатого января. Это было в день, когда меня снова едва не занесло в пропасть на туманном повороте серпантина моей судьбы. Он возвращался, снова, из пепла, из праха, из небытия. А я предал его в самый последний момент, и вряд ли он обо мне забыл.
Весь вчерашний день я почти физически ощущал тупую боль паники в своем немолодом теле. Я весь день просидел в кресле у камина, медленно пьянея от слишком крепкого шотландского огневиски и монотонно поглаживая собаку. То мне хотелось сбежать, укрыться, раствориться в воздухе, то мне казалось разумным просто остаться в поместье и ждать своего смертного часа со спокойствием приговоренного. Я чувствовал себя мертвецом, которого жестоко воскресили на пару дней, чтобы дать ему помучиться в великолепном сиянии зимних дней и ночей перед вечным забвением. Я почти видел перед глазами зеленую вспышку, которая через несколько часов немых раздумий уже казалась мне величайшим благословением. Ведь меня могли бы и мучить перед смертью. А то, как умеет истязать Лорд Волдеморт, я бы никогда не хотел вспоминать, даже в свои последние мгновения. И я никогда не хотел бы вспоминать, как, забыв о чести, гордости, достоинстве, ползал перед ним на полу, умоляя о пощаде: мое стареющее сознание просто не пережило бы того унижения, которое оно могло выносить двадцать пять лет назад.
В конце концов, порядком устав от страха и боли, я посчитал, что смирение перед своей участью будет самым разумным. Я спокойной, почти не дрожащей рукой мысленно подписал себе смертный приговор, и только с грустной улыбкой порадовался тому, что, по крайней мере, дожил до седин и успел увидеть своего внука взрослым. Но я совсем не чувствовал себя стариком. Я не хотел умирать. Для волшебника я был лишь на грани расцвета сил, и я хотел жить, чувствуя себя живым каждой фиброй души, каждой клеткой тела; но я знал, что мне это не будет позволено, и мечтал лишь, чтобы это было позволено остальной моей семье. После этой болезненно успокоительной мысли, в полупьяном мучительном тумане, я больше не плакал тихо и не сжимал яростно кулаки, скрипя еще крепкими, совсем не стариковскими зубами; я незаметно для самого себя провалился в темный, безрадостный сон.
А наутро, в трезвости бессонной мысли я осознал: он не придет сам. Метка пульсировала по-прежнему, как будто передавая мне сигнал: приходи ко мне и встреться со мной по собственной воле, прояви силу духа хоть однажды в своей жалкой жизни. В глубине моего сознания забрезжила слабая надежда: возможно, он не собирался убивать меня? Или, по крайней мере, он не собирался убивать меня, унизив напоследок ощущением бессилия? И тогда я подумал о другом. Возможно, оставив меня в живых, он бы позволил мне вновь вступить в его ряды, невзирая на мои прошлые огрехи?
Это было слишком похоже на сон, но наивная мечта неизбежно пронеслась перед моим внутренним взором, как комета на звездном небе. Вновь стать Пожирателем Смерти. Надеть маску и творить свое, единственно верное правосудие. Держать в своих руках власть, чувствовать себя властелином, вселять ужас и благоговение в проникнутые тупым ужасом лица своих жалких врагов... Уважение, страх, власть. То, чего меня лишили, то, о возвращении чего я никогда не переставал мечтать.
И я решился. Я недолго колебался; я заставил себя подняться с кресла и самому испытать судьбу, не ожидая тупо и бессильно своей неизбежной кончины, а пытаясь как-то действовать, лишь бы вновь повернуть удачу к себе лицом. Мне не нужно было знать, куда аппарировать: Метка сама привела бы меня к порогу моего бывшего феодала. Я доверился ей и шагнул в пустоту, вынырнув из нее возле незнакомого мне особняка.
Защитные чары делали его практически незаметным людскому глазу, но я знал, что я здесь не случайно, и облако колдовства впустило меня внутрь. Я знал, что меня ждут, и не боялся появиться непредставленным. В конце концов, я прекрасно знал, как брезгливо Темный Лорд относится к светскому церемониалу, который я всегда стремился соблюдать, и не было нужны демонстрировать ему свое упорство в этом вопросе. Я без стука отворил тяжелую дубовую дверь с изящной чугунной ручкой и узорными скобами, и вошел в зал для приёмов; Метка, как маяк, звала меня сюда, а когда я сделал несколько шагов по гулкому каменному полу, успокоилась.
Я уже знал, что это он сидит в кресле, что это не самозванец и не выскочка, по одному легкому чувству напряжения, царящему в самом воздухе вокруг его еще видной фигуры. Он повернул спинку ко мне, чтобы я не сразу увидел его лицо. Каким бы дешевым этот эффект ни мог показался, мне стало жутко. Я был совершенно один, я не имел против него ни шанса защититься, но я по-прежнему стоял, безмолвно и прямо, и только чувствовал, как мелкой дрожащей судорогой сводит мои колени и пальцы. Но я не стал заводить руки за спину, пытаясь скрыть свой страх; они, как плетки, висели у меня по бокам - он и так знал обо мне все, и не было нужды даже пытаться избежать его всевидящих проницательных глаз.
Я молчал; он встал с кресла, и само по себе это было очень неожиданно и потому жутко. Еще страшнее стало мне, когда я понял, чей облик он принял для встречи со мной. Себя самого, семнадцати лет. Отец был младше его на несколько лет, но прекрасно помнил его завораживающую, дьявольскую красоту, и не раз рассказывал мне о ней; теперь я осознал, почему. Он действительно был неестественно красив, острые, холодные скулы очерчивали лицо, как на античном бюсте, а его гордая, убийственная стать невольно вызывала восхищение. Но не во мне, не сейчас. Я встретился с ним взглядом и забыл о том, что передо мной стоял мальчик. Старые, очень старые глаза смотрели прямо мне в душу, и я, секунду назад ощущавший в себе взрослую силу и решимость, вновь почувствовал себя очень жалким и очень маленьким. Но я заставил себя не отвести взгляда, как когда-то раньше. Я с пытливым ужасом всматривался в его лицо и чувствовал во всем теле какую-то предобморочную слабость. Сейчас бесполезно было говорить Riddiculus: я воочию видел самый сильный страх всей своей жизни и добровольно соглашался стерпеть это, не убегая и не прячась. Я на мгновение закрыл глаза, чтобы мой пристальный взгляд не был принят за вызов, и, открыв их, понял, что выдержал испытание. Его взор скользил уже по всему моему облику, по тюремному клейму на шее, по скромной, но опрятной мантии, по неизменным седым волосам, и больше не мучил меня.
- Да, это так, мой Лорд, - произнес я громко и внятно, с почтением, но без дрожи благоговения и ужаса в голосе, немного, тем не менее, вздрогнув телом от неестественного и устрашающего смешания юношеской звонкости и старческих интонаций в фразе, обращенной ко мне. - Зато над вами, кажется, время не имеет столь разрушительной власти.
Я подождал, пока он сам сядет, и только тогда, как мог, с достоинством опустился в кресло напротив него, не смея откинуться на спинку и лишь опираясь руками о подлокотники. Единственное, что я уже понял было то, что меня не ждала мгновенная смерть; это могло быть как хорошо, так и не очень. Воцарившееся молчание убивало во мне все силы и всю гордость; я не прерывал тишины и лишь мечтал о том, чтобы он заговорил.

0

4

Ты молчишь, напряжённо роняя свои мысли в воздух, и я, откинувшись в кресле, расслабленно наблюдаю за тобой, задумчиво скользя по тебе взглядом, который ты выдерживаешь стойчески, почти не шелохнувшись, будто по твоей душе не ползает опасная и ядовитая змея. Я не могу винить тебя за это молчание, несмотря на то, что ты не ответил на мой негласный вопрос, а я не люблю, когда меня заставляют повторять дважды. Но всё же, я не могу винить тебя в том, что ты слишком сражён моим небольшим представлением, чтобы понять, чего от тебя хочет твой господин.
Моё неожиданно молодое лицо не выражает чего-то определённого, я предполагаю, что для тебя это ужасное зрелище, вероятно, так мог бы выглядеть маг, лишённой души дементором, но в том случае он похож на бессмысленного манекена, не способного даже соображать, мой мозг, напротив, словно расширил свои возможности, как слух становится более значимым в случае, если ты слепнешь. Но я не намерен раздумывать на тему, какое произвёл на тебя впечатление слишком долго, меня не волнует, что ты думаешь обо мне, для меня важно, что ты думаешь о сохранности своей шкуры и такого же подобия величие, которым теперь обременён и твой Лорд и с чем, по насмешке судьбы, пока мы оба вынуждены считаться. Однако, у меня есть то, чего нет у тебя, и что может положить к моим ногам весь мир, но только в этот раз у меня нет права на ошибку и я ощущаю себя слишком обычным, до какой-то судороги в самых костях. Необычное ощущение, наверное, даже я стал слишком стар.
Мои тонкие пальцы спокойно лежат на ручках кресла, они не подрагивают, не сжимаются, также не выражая ни малейшего намёка на мои последующие действия. Эта картина выглядит необычно, я смотрю на тебя, словно внук, ищущий доброго совета у старика деда, но на самом деле ты умиляешь меня своей молодостью, ты слишком молод для того, чтобы считаться повидавшим много стариком. Ты мог бы быть моим сыном, впрочем, я никогда не задумывался о потомстве, в то время, как ты отчаянно боялся, что твой род может угаснуть, я не желал делить свои тёмные знания ни с кем, появись у меня сын я, вероятно, поступил бы, как древний фараон, уничтожавший лишних в его глазах младенцев. Хотя, даже он не убивал тех, кто представлял собой его семью. И ты, пожалуй, мог бы считаться моей семьёй, если бы я мог хоть что-то в тебе оценить. Если бы я хотя бы мог прочувствовать смысл этого слова, которое помогло бы мне связать тебя нужными путами. Но пока я не могу этого понять. Я всегда тяжело воспринимал что-то, чего не мог постичь, словно личное оскорбление, готовый стереть с лица земли эти вещи и области знаний, если у меня не выходило что-то, я мог просиживать в библиотеке так, словно обратился в каменное изваяние, обездвиженный предмет, и копать до самого ада, чтобы узнать истину, что скрыта в его глубинах. Но было и нечто, что мало меня интересовало. Любовь. Преданность. Честность. Искренность. Привязанность. Но теперь мне было необходимо понять то, что заставило моих почти кровных врагов возвыситься, чтобы сбросить их с Олимпа, на который они возвели себя, воспользовавшись моей ошибкой, а не хоть сколько-нибудь значимыми собственными достижениями. Я не из тех, кто безнаказанно позволяет кому-то присвоить своё.
И всё же, мне нужно учиться считаться даже с тем, кто столь ниже меня, с таким, как ты, мой скользкий друг. Моё высокомерие зашкаливает, но, в самом деле, неужто ты думаешь, что я не подам тебе руки, если усмотрю в этом свою выгоду. И тебе стоит заморочиться тем, чтобы сделать так, чтобы я захотел почувствовать твоё рукопожатие хотя бы на миг, не боясь запачкаться им настолько, что мне останется лишь убить тебя, так банально и нелепо, после всего, что нас с тобой связало. 
Нарцисса.
Я всё также, без выражения, почти шепчу, словно змей, это имя и укоризненно качаю головой прикрываю веки и чувствую, что они словно окаменели под тяжестью крика твоей души. Мой голос звучит ровно, но ноздри раздражённо раздуваются в приступе хладнокровного недоумения. Сейчас тебе следует так громко думать не о ней, побеспокойся лучше о себе, она не последний человек, чья судьба теперь будет связана с моими желаниями, но, возможно, ты удивишься, насколько твои страхи далеки от того, что я для неё приготовил. Хотя, ты имеешь все основания для того, чтобы не ждать от меня ничего хорошего, и я в этом всегда был достаточно предсказуем, не так ли? Я никогда не считал предсказуемость недостатком, тогда, когда в твоих руках есть все козыри, мне не нужно было надевать маски, чтобы презрительно бросить их на стол перед теми, кто всё равно знал, что обречён на проигрыш.
Но теперь мне придётся оставить некоторые свои старые замашки, если я хочу получить больше, чем когда-либо имел. Мне нужна не твоя сила, не твоя репутация, мне нужна твоя душа, Малфой. Твоя преданность, вера в своего господина, то, чем я многократно пренебрегал, но, как подсказывает мне рациональность, единственное, что по-настоящему мне нужно было у тебя взять. И это то немногое, что я не могу забрать силой власти и мысли. 
Я с удивлением ловлю себя на том, что всё ещё ощущаю нечто, похожее на раздражение, то давнее чувство, что прежде могло накрыть на меня с головой, но теперь поблёкло в моём рассудке также, как блёкнут у старца глаза, больше не отличаясь живым блеском. И я знаю, почему тебе страшно, хотя, вероятно, ты тешишь себя надеждой, что дело в моём прежнем могуществе, которое может окутать тебя с головой и наградить ровно в той степени, что и уничтожить, ты боишься этой зависимости, ты перебираешь в голове варианты того, что тебе предстоит, и твои ужасы для меня смешны. Потому, что на самом деле ты испытываешь инстинктивный страх перед Воландемортом, передо мной, потому, что я мёртв. Совершенно неестественная ситуация, сидеть рядом с человеком, который давно перешагнул этот рубеж, и является чем-то невозможным, не должным существовать даже для мага, точно также, как знание о существовании волшебных палочек и заклинаний может отправить в заведение для умощённых бедняжек магглов, разум которых не предназначен для таких открытий.
Я не то, что невольно, напротив, вполне злонамеренно морщусь, мне доставляет некоторое удовольствие усмехнуться при осознании того, что ты не можешь даже предположить, что у меня на уме, но твои мысли столь беззастенчиво кричат имя твоей жены, что мне не нужно даже элегантным, призрачным жестом, касаться их. Её имя доставляет мне неприятные импульсы, словно по коже проходит ток, эти ваши пресловутые чувства, которые раньше не имели для меня значения, но теперь, при столкновении с ними, я вынужден вздрагивать, потому как моя изрядно истончённая душа не так легко переносит их проявления.
И я смотрю на тебя своим ледяным взглядом, призывая тебя сменить в своих мыслях пластинку, иначе, пожалуй, я могу разъяриться, что для тебя повлечёт не лучшие последствия, мой скользкий друг. Я и теперь не терплю, когда кто-то, пусть и невольно, причиняет мне хоть какие-то неудобства, я пытаюсь вести себя с тобой достойно, не унижая тебя леггилименцией, но, право, не стоит испытывать моё терпение, попридержи свои мыслишки при себе. Я не стану унижать тебя копанием в твоей голове, разумеется, потому, что мне нужно усыпить твою бдительность, что мешает довериться мне, а не из душевного благородства. Ты ведь помнишь, что у меня слишком мало этой пресловутой души. Но я знал, за что продавал её, и я продал её по высокой цене, снова сидя здесь перед тобой. Я продолжаю пытать тебя взгляд, Мерлин, скажи, что тебя беспокоит или выбрось это имя из головы. То, что ты скажешь, не слишком меня занимает, вы, люди, способные чувствовать, ещё более предсказуемы, что возродившееся зло.
Твои чувства витают возле меня, и я ощущаю, словно они водопадом кидаются на мои плечи, пытаясь притянуть их к земле, я невольно повожу плечами. Я отмечаю, что не чувствую ничего, это странно даже для меня. Как если бы вышел в ледяной и морозный день в одной футболке, что так обожают эти презренные магглы, и не ощутил, как дрожь пробирается за её ворот. Я забыл многие ощущения, но я помню, какими они были. Для меня ничего приятного или милостивого.
Но всё же я помню лицо женщины, которую когда-то желал, и я могу попытаться понять, что твоя жена для тебя что-то значит. Неужели ты думаешь, что я настолько безумен, что убью тебя просто так, не получив от тебя никакой выгоды, если бы я решил просто тебя растоптать? Неужели ты думаешь, что я буду тратить своё драгоценное время на пытки твоей несчастной жены? Жалкий трус. Таким я считал тебя раньше, но теперь ты не жалок. Ты боишься, едва не дрожишь, но в тебе появилась какая-то решимость и стать, которая раньше пряталась за согнутой спиной, словно ты пытался стать ниже ростом при моём появлении. Эта решимость не безумная и отчаянная, с которой в моей памяти Гарри Поттер покорно, как баран на убой, следовал на свою смерть по воле проказника Дамблдора, который любил играть с людьми гораздо больше меня. Это что-то другое. Всё та же обречённость, но словно подпитанная желанием остаться человеком, а не ползучей и скользкой тварью, которой ты, преисполненные раболепским поклонением, был, не позволяя заметить за тем самым и то, что из тебя ещё может выйти толк, мой скользкий друг.
Не буду тешить тебя иллюзиями, что я удивлён твоему появлению. Но я хочу знать, для чего ты пришёл, Люциус.
Мой голос звучит с ровной, но требовательной вкрадчивостью, достойной великих умов вроде меня. Хотя...таких нет, некоторые, особо умные, своим любопытством безумной и бестолковой Варвары отправили себя на смерть, потешившись в моим колечком, а вещи великого Саоазара Слизерина не позволено трогать никому, они принадлежат его наследнику, они мои, и своим я не привык делиться, и слишком стар, чтобы менять свои привычки. Ты ведь не осмелишься просить меня о смерти, ты не заслужил подобной милости, и великолепно знаешь это. Это было бы для тебя так просто и, пожалуй, самым безопасным вариантом, но у меня на тебя куда более жуткие планы, мой скользкий друг. Ты мне пригодишься, что вряд ли уже является привилегией для твоих седин, мечтающих о позорном покое у камина.
Я даю тебе этот шанс и ставлю вопрос более, чем конкретно, кому нужно, услышит акцент на нужных аккордах в словах, и тебе это нужно, мой скользкий не преданный Малфой. Не понимая, за какие такие заслуги (очевидно, за будущие, мой дорогой, о которых пока не имеешь понятия даже ты сам) я даю тебе столь неповторимую и хрупкую возможность, тем не менее, наверняка ты ведь понимаешь, если я решил дать тебе первому начать этот разговор, уже это для тебя великая честь. Мне не нужны твои оправдания, время для них давно вышло, и у меня нет прежней решимости тешить своё самолюбие твоим унижением. Безусловно, я нужен тебе куда больше, чем ты мне, и всё же, ты мне нужен, и от этого мне необходимо усмирять некоторое желание извозить тебя в той грязи, в которую ты зарылся сам, лишь бы выйти живым, но теперь, на моё удивление, осмелился поднять из неё голову. Это не вызывает во мне уважения к тебе, однако, возможно, вселяет надежду, что ты не так безнадёжен как те, на кого я сделал ставку. Белла и Снейп. Она очень глупо дала себя убить, он очень глупо жил ради трупа. Ты всегда был лицемерным, подлым и слишком ничтожным, куда ничтожнее их, Малфой. Но ты не был глупцом. Я улыбаюсь, и от этой улыбки в жилах может застыть кровь, настолько она не имеет никакого смысла. Также, как седой младенец или солнце, превращающее проснувшийся мир в лёд. И в этой улыбке нет ни жалости, ни тепла, ни трепета радости или пусть даже негодования от нашей встречи. В ней лучится чёрная пугающая пустота, в которую некоторые, как я слышал, проваливаются во снах, чтобы проснуться в холодном поту.
Мои зрачки сужаются, готовые исчезнуть, утонуть в моих глазах, которые я не отрываю от твоего лица, покрытого морщинами, благородными для твоего возраста и такими ожидаемыми, как и твоё появление здесь. Не у моих ног, но возле правой руки, готовой стать для меня ею. Но готов ли ты к этому или же в очередной раз попытаешься выбрать место под солнцем?
Моё солнце не греет, но всё же способно укрыть тебя от тех туч, что непременно сгустятся над твоей головой после моего появления, даже в том случае, если бы ты не пришёл. Но мы оба понимаем, у тебя в действительности нет никакого выбора, потому, что те, кто зовёт себя властью изведут тебя, а не протянут тебе руку помощи и защиты. А здесь у тебя есть шанс попробовать обаять своим красноречием того, кто и сам прекрасно умеет играть словами. Но и у меня нет особого выбора. По удачной для тебя случайности ты один из тех, кто по-настоящему нужен мне рядом, даже после всего, что ты натворил из своей глупой трусости. Знаешь, почему ты мне нужен? Трусливый, скользкий, способный предать. Ты мог бы быть похож на меня. Ты удивлён? Ты родился на всём готовеньком, ел с серебра и закусывал золотыми слитками, ты не привык бороться за своё право быть кем-то. Но, после моей смерти, ты вынужден был всё это испытать. И ты, как и я, выжил.
Ты наполнен жаждой месте, зная твоё уязвимое самолюбие, я в этом убеждён. Ты также наполнен тем древнем садимом, которого не хватало многим моим сторонником, чтобы вместо того, чтобы закрывать глаза от ужаса при виде своей жертве, улыбнуться в лицо её мукам. И, возможно, по ходу нашей беседы, я снова прощу твои старые грешки только за то, что ты предал меня из расчёта на будущее, а не слишком ничтожного страха стать кем-то большем, чем ты есть, зажравшись в своей маленькой норке. Правда, для тебя это большой вопрос, что тебе лучше, оказаться великодушно прощённым своим господином или принять вполне закономерную гибель. Ты ведь прекрасно понимаешь, что быть рядом со мной может стать для тебя чем-то куда более гибельным. Хотя вряд ли ты можешь прочувствовать это через свою шкуру. Ты ведь не знаешь что такое умирать. И это незнание в моих глазах выглядит очередной твоей слабостью, пусть даже я понимаю, что добровольно не стал бы идти на такое и сам.

0

5

Прожив в относительном покое двадцать пять лет со времени Второй Войны и порядком позабыв невзгоды, я вместе с тем почти позабыл и о том, что такое настоящий страх. Всего один год после тюрьмы (и это сейчас казалось мне поразительно коротким сроком) я просыпался в холодном поту, вспоминая события, настолько в корне изменившие мою жизнь; через еще десять лет это и вовсе казалось мне чепухой, недостойной памяти. Я никогда не думал, что можно вспомнить о чем-то столь резко - будто нырнуть в холодную прорубь. Но сейчас я погрузился в ледяной ужас с головой и, оцепенев, чувствовал, что задыхаюсь, не смея даже глотнуть воздуха под этим взглядом из самых жутких моих кошмаров.
Люди ошибаются, если думают, что старые люди уже ничего не боятся, потому что смерть их и так близка. Я доходил в своем сознании до исступленной истерии, не желая приближать этот неизбежный момент; я также не хотел бы видеть страдания близких, не хотел бы чувствовать раскол мира под ногами, не хотел ощущать боль. Сейчас все зависело от меня, мне, кажется, хотели дать шанс, и я должен быть схватить его любой ценой, потому что выбора у меня не было. Однако чувство обреченности теперь не заставило бы меня унизиться, и я не хотел судорожно протягивать руку за подачкой; я должен был медленно и с достоинством взять из протягивающей руки то, что полагалось мне по праву, и этим достоинством как раз доказать свое право на дар.
Да, я прекрасно знал, что мне было что сказать ему, и, возможно, так мне и следовало поступить - бесстрашно начать разговор первому, однако слова застревали у меня в горле, и я не мог заставить себя выплюнуть ни одно из них. Я ждал прямого вопроса, потому что боялся дать непрямой ответ и тем самым вызвать на себя и на всю свою семью его беспощадный гнев. Пыточная, безжалостная тишина тянулась слишком долго, и я только просил Мерлина, чтобы он не разозлился на мое молчание и дал мне шанс. Через еще минуту тишина прервалась, но я уже был не рад, что мысленно взмолился о звуке его голоса.
Нарцисса... Эхо этого змеиного шепота в судорогах долбилось во все щели моего сознания, повторяло ее имя снова и снова, самыми разными голосами, в самых разных тонах и оттенках, искажаясь, дробясь и множась. Мои мысли сейчас были настолько громкими, что, я знал, он почти физически ощущал их своей тонкой душевной оболочкой. Он прекрасно угадал тот мой страх, который, пожалуй, был в моей голове еще сильнее страха собственной смерти: страх за жену, единственного человека, который согласился спасти меня когда-то давно и теперь оставил за мной неизбежный долг защищать ее любой ценой. Что он мог сделать с ней? Что он знал о ней такого, за что мог убить ее, измучить, искалечить? Может быть, ничего; но он был привычен наказывать меня страданиями моих близких. Сначала он испытал Драко, теперь... Что теперь, что?
Но он не продолжал свою мысль, он сидел и пытливо всматривался в мое лицо. Я старался сохранить осанку и не выразить никаких эмоций, но мои глаза все равно предательски бегали по сторонам, как будто ища способы защититься. Но мне не было защиты, и я знал это сразу, как только вошел сюда. Меня могли спасти только мои собственные слова и поступки, и сейчас я должен был подбирать их донельзя тщательно: на кону стояла не только моя жизнь.
- Моя супруга сейчас жива и здорова, - немного упавшим голосом проговорил я, тем не менее, заставив себя не мямлить и не шептать, как когда-то прежде. - И я сделаю все возможное, чтобы так было всегда... как можно дольше.
Было очень странно и жутко создавать фразы, пытаясь угодить их содержанием человеку, который в принципе не мог быть угадан, ибо не мог существовать. Мои мысли зацепились за этот крючок и стремительно перенеслись в другое русло, лишь бы избавиться от обременительного груза ужаса. Он был мертв, он был мертв двадцать пять лет, и он не мог сидеть передо мной. Это был, наверное, мираж моего больного воображения, я, должно быть, сходил с ума; его просто не могло быть здесь, он был величайшей ошибкой этого мира, он не просто выжил после убивающего заклятия - он воскрес, вернулся из небытия. Это было невозможно. Неужели он был самозванец? Лжец? Но Метка не пульсировала бы просто так. И сходство глаз этого молодого юноши и того плотски истерзанного существа, которое я запомнил на всю жизнь, просто не могло быть случайным.
Как? Единственный вопрос, который бился сейчас в моей голове. Мне было по-прежнему страшно, я по-прежнему еле дышал от напряжения, но жуткое любопытство подстегивало мой разум, не позволяло зациклиться на сохранении своей шкуры и только. Как он вернулся? Что было сделано для этого, почему я не знал, что это возможно? И главное. самое главное: как это было - там, за гранью? Как это умирать? Что ты чувствуешь, не чувствуя ничего, есть ли что-то там - или там лишь пустота, как заставить себя ходить по земле, когда ты уже бродил по сумрачным лесам за ее пределами? Если бы я задал эти вопросы, он бы скорее убил меня, чем поделился досрочным знанием, и напоследок сказал бы, что все надо проверить самому.
Но я не должен был злить его; я должен был заставить его повернуться ко мне лицом и протянуть мне руку, и для этого мне надо было быть предельно точным в формулировках - а также предельно откровенным. Ему ничего не стоило проверить мои слова на правдивость, и только правда могла произвести на него впечатление. Несмотря на возраст, рядом с ним, столетним и познавшим все, я чувствовал себя, как школяр, пересдающий экзамен строгому преподавателю на комиссии. Одно неверное слово - и я вылечу из этой жизни легко и быстро, как из университета; я прекрасно знал это и потому заговорил не сразу, попытавшись, как только мог, продумать свои будущие слова.

I've paid my dues time after time
I've done my sentence but committed no crime
And bad mistakes I've made a few
I've had my share of sand kicked in my face,
But I've come through ©

- Я знаю, мой Лорд, вы прекрасно понимаете, что этот мой визит никак не связан с храбростью и решимостью... - произнес я достаточно тихо, но отчетливо, глядя, впрочем, в сторону, а не ему в глаза. - Мы оба знаем: у меня нет выбора, я не могу просто развернуться и уйти, не могу прятаться, не могу делать вид, что я не при чем. Однако я хочу, чтобы вы также знали: не только страх заставил меня прийти.
Пока вы были... мертвы...
- Мой голос прервался, хотя я надеялся произнесли это словосочетание спокойно, - меня записали в мертвецы живым. Меня отстранили от всех дел, меня лишили всего, что у меня было, мне оставили только семью, и я действительно счастлив, что у меня осталось хотя бы это. Но мне мало семьи, мне мало бытовых забот и ежедневных мелочей, я не чувствовал жизни, она прошла мимо меня.
Позвольте мне вновь ощутить ее, мой Лорд. Позвольте мне осуществить свое воскрешение в свой черед. Мне нечего терять, у меня нет статуса, нет положения, нет той шелухи, что так мешала мне беззаветно служить вам раньше. Я сам мечтаю быть отмщенным и мечтаю отомстить за всех тех, кто был в ваших рядах и был достоин большего, чем отвратительные казни и тюремные сроки. Позвольте мне подняться вместе с вами, и я сделаю для вас все.

Я остановился, чтобы перевести дух. Я не знал, произведет ли эта речь впечатление на моего бывшего властелина, но я сказал чистую правду и ничуть не жалел бы об этом, даже если бы эта правда ему бы не приглянулась. Я поднял на него глаза и проговорил уже тверже:
- Если вы по-прежнему не верите мне, мой Лорд, - я закрыл глаза и открыл их снова через мгновение, - то вы можете проверить правдивость моих слов.

0

6

Ты трепещешь передо мной, мой скользкий друг, нервничаешь, представляя, как я с коварством, но предсказуемостью Мефистофеля, предлагаю тебе поудобнее устроиться на раскалённой сковороде, однако не заискиваешь, тебе понадобилось достаточно времени, чтобы понять, что такое поведение располагает к себе больше даже такого мага, как я, того, кто может не обращать внимание на такие мелочи, как поведение своих слуг. И всё же, это способно слегка подкупить даже меня, ведь не слишком приятно считать достойным себя соратником того, кто с лебезящей готовностью позволяет вытирать о себя ноги. Как Хвост, от которого в своё время ты отличался немногим, хотя, вероятно, ты считаешь, что твоё происхождение делало тебе честь. В чём-то это действительно так, ваша семья, как образец чистокровных волшебников, представляет для меня нечто вроде образцов для красной книги, мне нужно беречь вас тогда, когда почти все волшебники замарали себя связями с магглами.
Какое упущение. Если твой господин велит тебе сделать так, чтобы твоя супруга не была жива за то, что предала его,  сочтёшь ли ты это справедливым, Малфой?
Я в облике молодого человека со злыми глазами надменным ленивым тоном говорю вещи, которые могут тебя уничтожить даже без усилий с моей стороны, всего одна фраза, а сколько эмоций на твоём лице. Я их замечаю также тонко, как художник смену предрассветных красок, сам будучи бесчувственным, я, слово паразит, чутко улавливаю эту погрешность в других.
Что ты можешь мне ответить, Люциус? Возможно, предложи я тебе лишить жизни твою драгоценную жёнушку ради забавы, ты осмелился бы мне возразить, что твоя жалкая жизнь не стоит её страданий, но посмеешь ли ты сказать, что этого не стоит моя, давшаяся мне такой высокой ценой, жизнь, глядя в глаза? Разумеется, ты не посмеешь, ты всегда был слишком трусливым, чтобы бросить мне вызов, однако, нужно отметить, это спасает тебя уже в который раз, твою жизнь, но спасёт ли достоинство.
Вряд ли ты можешь уловить моё настроение, однако, я всего лишь проверяю тебя, мой скользкий друг. Твоя жена меня предала, это верно, она не сказала мне важной вещи, она посмела скрыть от меня, что Поттер жив, но, возможно, это тебя удивит, я не склонен её винить. Она никогда не была идиоткой, и не могла не догадаться, что я, будучи в ярости, убил бы её на месте, как гонца с плохими вестями. Кроме того, я всегда недооценивал то, как она трясётся над вашим сыночком. И теперь, если я не хочу снова себя уничтожить, я должен принять свои ошибки на своё счёт.
И, так уж случилось, что твою жену я почти готов наградить за предательство. Я был не в себе, и в конечном счёте она помешала мне совершить ту ошибку, что я непременно бы сделал, если бы только не был так слеп, я убил бы Гарри Поттера, подарив ему столь высокую честь. Но нет, я приготовлю для него нечто большее, и он пожалеет, что я не убил его тогда, когда давал ему возможность умереть почти что красиво.
Я слушаю тебя очень внимательно, и полагаю, что мой расслабленный вид вряд ли обманет тебя, слишком уж нервно я вскидываю руки и раздуваю ноздри в тот момент, когда хочу остановить твою плавную речь, и вновь прикрываю глаза. Я ощущаю давящую на плечи усталость, те прожитые годы, которые я отнял у других, чья смерть оказалась увековечена в моих разрушенных крестражах. Но всё же она имела какой-то смысл, другой вопрос, что смысл имела для меня. Но я всегда считал эгоизм самым здоровым человеческим чувством, имеющим право на жизнь.
Разумеется, я проверю твои слова, неужели ты думал, что я поверю на слово тебе? Ты мне позволяешь, мой скользкий друг? Я поднимаю на тебя взор, и в моих глазах ты можешь прочесть яростный лёд, и мои зрачки словно покрываются инеем, так взбесили меня твои не льстивые, но смятённые слова. Никто и никогда не станет мне ничего разрешать, и я не стану ни о чём спрашивать. Я смеюсь своим холодным, лишённом радости и восторга, смехом, и мне даже самому странно слышать не свой привычный, змеиный полушёпот, а почти задорный хохот юнца, которым я был когда-то. С аккуратно уложенными картинными волнами тёмными волосами, с цветом кожи, отдающим всеми бликами луны, со слишком правильными чертами лица и его контурами и ясным, пронизывающим взором. Но теперь у меня другие глаза, и ты можешь узреть в них всю силу моего бешенства, которое может наброситься на твою глупую голову, если я захочу. Но я не хочу. Приступ агрессии, ярость, что заставляла меня терять голову прежде и дойти до того, чтобы воспользоваться бузинной палочкой, не изучив до конца её свойств, нет, подобного со мной повториться не должно. Не списывай это на свой счёт, Малфой, просто ты попался мне под холодную руку, и тебе снова повезло, хотя сам факт твоего разговора со мной можно назвать везением весьма сомнительным.
Я могу проверить правдивость твоих слов?
Мой до сумасшедшего несоответствия молодой голос звучит задумчиво, едва уловимо, но без возможности трактовать мою высокомерную в своём недовольстве холодную ярость двояко, когда я нараспев повторяю твои слова, указывая на твою ошибку, и я улыбаюсь. Эта улыбка устрашает своим бездушием, с ней я мог бы смотреть на распускающиеся под ласкающими лучами солнца светы и также наблюдать за средневековыми казнями, от которых отводили взгляд многие храбрецы. Я использую леггилименцию, хотя ты, вероятно, не представляешь, что едва не заставил меня, самого Тёмного Лорда, проявить малодушие, ведь каждое твоё воспоминание моя тайная комната, и если я открою неправильно, то получу то, что мне не хотелось бы пережить снова. Как тогда, с Поттером, когда мой дух проник в его тело, и слился с его сознанием, и оттуда его вытянула, словно яд из открытой раны, его слишком любящая светлая душа.
Это давно забытое ощущение, которым прежде я измучил много светлых умов. Твои зрачки расширяются под напором моего напряжённого взгляда, и я проваливаюсь в их глубину, словно в тёмный тоннель, который может увести неумелого мага совсем не в те дали, в которые уведут того, кто продал за это душу и кто видел своими глазами разверзнутый перед ним ад.
Ты, куда более молодой, но уже не первой свежести джентельмен, прерывисто дышишь, вцепляясь перепачканными пылью пальцами в свои поблёкшие спутанные волосы. Ты бормочешь что-то на непонятном даже мне языке, а твои впалые щёки подрагивают в такт движениям твоих губ. Ты начинаешь бессвязно хрипеть, а в твоих ставших бездонными глазах отображается весь ужас этого мира. Тебя убивает тюрьма, но ты давно уже не обращаешь внимание на ту брезгливость, что раньше вызывали в тебе нечистоты твоей одежды, теперь озаботившись о душе. Кажется, ты молишься, но не знаешь молитв и отчаянно падаешь на пол, уже заранее зная, что и эту ночь проведёшь без сна.
Ты выходишь на улицу и закрываешь глаза руками, словно тебе провели лезвиями по глазным яблокам, тебя пугает дневной свет, ты ощущаешь себя вампиром, выбравшемся из склепа. На твоей шее пульсирует вена, и татуировка с номером бывшего заключённого выглядит куда более яркой, чем теперь. Как и твои глаза, горящие синим пламени ненависти в тот момент, как кулак сильнее сжимает бумажку с надписью, которую я не могу разобрать. Но я вижу твои мысли, и они кричат о том, что Гарри Поттер ответит за то унижение, которому подверг тебя, когда родился на свет. Но в этот момент ты ему благодарен, за то, что он замолвил за тебя словечко. Ты закашливаешься кровавым кашлем, и я безразлично переворачиваю страницу твоей памяти.
Ты и Артур Уизли, признаться, я удивлён. Ваша схватка заставляет меня слегка выгнуть одну из бровей, ты не так немощен, как я думал, вероятно, я рано списал тебя со счетов. Я тогда многих списал, не желая признаться, что сам изначально истолковал неверно слишком многое и многих. Ты одерживаешь победу, и я ощущаю прилив восхищения, что бодрит тебя и удерживает на ногах, но затем тебя отшвыривает прочь заклинание случайного мага не самой могущественной братии.
Ты берёшь на руки младенца, и я вглядываюсь в его лицо. Драко? Нет, ты слишком старый. Видимо, твой внук. Ты произносишь его имя и мягко целуешь в щёку, и я чувствую, как твоя небольшая щетина щекочет ему кожу, он смеётся и, фыркнув, тянет к тебе руки, и я ощущая твоё счастье, забыв вовремя ретироваться из твоей памяти до того, как ты осчастливишь этим и меня. Я оставляю твой разум в покое и издаю зловещий рык, словно меня обдало силой пламени. И всё же, было ещё кое-что, что показалось мне даже забавным. Твой интерес, это ведь так по-человечески. И так потусторонне ответить на твой вопрос, который ты даже мне не задал.
Есть вопросы, на которые не имею ответов даже я, Люциус. Полагаю, даже наш обожающий кичиться своими догадками старый друг Дамблдор не нашёл бы ответа, кроме тысячи бессмысленных предположений. Одно я могу сказать тебе наверняка. Если бы ты побывал там, где мне доводилось, тебя не занимали бы глупые вопросы из серии как. Тебя интересовало бы лишь то, что теперь ты на своём месте. Неужели ты до сих пор не понял? Я не человек. То, что вы считаете роскошью, для меня лишь пыль. Мне не нужно дышать, чтобы чувствовать себя живым. Однако, есть вещи, в которых я всё же нуждаюсь, и ты поможешь мне их получить. Чтобы удовлетворить твоё любопытство, Люциус, умереть мало, нужно продать душу дьяволу. Я думаю, что не стану задавать тебе бессмысленный вопрос, готов ли ты на это, благо ответ на него мне известен.
Мой голос звучит зловеще, и я это знаю, мне не нужно напускать на тебя больше страха, чем ты испытываешь, я твой личный дементор, я сам и есть твой страх. Не нужно быть психологом, чтобы быть в курсе этого. Я пугаю многих самим фактом того, что я имею место быть, и в курсе, какое впечатление могу произвести на своих друзей и врагов, которых я почти не различаю. Я делю вас, людишек, на тех, кто мне нужен для тех или иных целей и на тех, кто может не пытаться мне противиться, и просто умереть, не испытывая моего терпения, чтобы я заставил их сделать это самым постыдным из образов.
И всё же, твой интерес крайне нахален, Малфой, ты не находишь? Но ты относишься к той категории, в ком я нуждаюсь, поэтому я не стану наказывать тебя правдой, которая способна свести тебя с ума. Хотя я и сам не помню и половины того, где успел побывать, но тебя необязательно в это посвящать. Но раз уж тебе так хочется получить то, чего ты не знаешь, смотри, Малфой, и наслаждайся. Тебе пора бы в твоём возрасте уяснить, что желания могут осуществляться, и потому лучше не стоит желать тогда, когда не знаешь, о чём просишь.
Я открываю тебе свою память и буквально силой втаскиваю тебя в неё. И ты видишь меня, с моей старомодной красотой и юными, отнюдь не чистыми, но вполне мальчишескими глазами, в которых застыло воодушевление. На моём тонком пальце томится кольцо Слизерина, и я только что завершил заклинание по размещению в нём части моей души, и ликую, однако, вдруг ощущаю свою душу так, словно она оживает внутри меня, и её начинает разрывать, будто ветхие тряпки, и тогда мои глаза начинают пылать безумием, словно горят изнутри, приобретая пурпурный оттенок. Я даже не кричу, я немею, а моё горло словно находится под заморозкой. Тебе нравится, Малфой? Нравится видеть то, что ты сам создать не способен, нравится ощущать то, что тогда ощущал я? Смотри же и не смей отводить взгляд.
Моя кожа начинает трескаться, словно фарфоровая ваза и я в ужасе хватаюсь за своё лицо. Меня никогда не волновала эта восхищающая всех красота моего лица, но я не мог позволить себе остаться без тела, что я сделал не так? Мои мысли витают в панике, и я ощущаю, что моё лицо оголяется до кости, а ноги подламываются перед тем, как я проваливаюсь куда-то в небесную бездну, которая засасывает меня, как пугающий в тёмном озере водоворот. Я открываю глаза, моё прекрасное лицо разрезали пугающие шрамы, словно творение Франкенштейна, а глаза налились красным пламенем. Любого обычного мага эта картина заставила бы как минимум зарыдать, а я лишь морщусь и сосредоточенно хмурю свои точёные брови, чтобы решить, как подправить свои черты. Первый блин комом, но Дамблдор не должен ни о чём догадаться.
Выловив тебя в своём воспоминании, я решительно подаю тебе руку и позволяю выбраться в твою реальность, скользкий друг. И теперь ты, выпадая из моих расширенных зрачков, больше не видишь перед собой мою иллюзию, ты ведешь Завулона Фангорна всё с теми же моими настоящими глазами старика. Я отбросил свой камуфляж, и это для тебя должно выглядеть красноречивей любых речей, ласкающих твой слух. Твоя речь впечатлила меня достаточно, чтобы снова принять в свои ряды, но не обольщайся, я буду за тобой наблюдать так, что дементор за тюремной решёткой твоей камеры покажется тебе приятным собеседником. Я молчу достаточно долго для того, чтобы твои глаза снова начали бегать в поисках ответов на вопросы, возникающие в твоей голове, не успеваешь ты утешиться моей реакции, как я снова подкидываю тебе пищи для размышлений, Малфой.
Ты меня удивил, Люциус, достаточной смелостью для того, чтобы сказать мне правду. Но ты недостаточно смел для того, чтобы мне лгать. И это правильная трусость, объясняющая то, что ты сидишь передо мной сейчас.
Ты всё такой же глупец, Люциус, но я прощаю тебе это, ты ведь всего лишь человек. Ты ведь мог попросить меня о большем, гораздо большем, и я бы дал тебе твои желания. Но ты готов довольствоваться этой подачкой. Ну что же, я научу тебя мыслить шире, и ты будешь предан мне, потому, что только я могу сохранить твоей жене, твоему любимому и дорогому внуку жизнь.
Я краем глаза заметил в твоей памяти какое-то торжество и девчонку рядом с твоим, судя по всему, внуком. Как любопытно. Поттер, не так ли? Она похожа...неважно. Я думаю, ты помнишь её. Пусть твой юный наследник развлекается, юности свойственны глупости, которые лишь усугубляет старость.
И всё же, кое в чём Дамблдор не ошибся. Чувства имеют значения, твои эмоции сжигают меня, Люциус. И ты найдёшь способ преодолеть эту маленькую незадачу, которая может помешать твоему господину читать чужие сердца, не так ли?
Ты не спросишь меня, отчего я желаю осчастливить мир чистокровной расой волшебников, будучи полукровкой по происхождению?
И снова мой тиранический интерес. Разве посмеешь ты ответить на этот вопрос. Но как ты осмелишься не ответить. Не будем гадать, ты всегда был достойным дипломатом. Разумеется, твой ответ мне неинтересен, напротив, я сам задаю тебе этот вопрос. Почему ты готов снова идти под знанием того, кто сам не является воплощением той идеи, которую, как свет, несёт в народ.

0

7

Комната, предполагаемая здесь залом для приемов, была совсем не велика по сравнению с помещением аналогичного назначения в поместье Малфоев. Это было плохо освещенное, наполненное синей сухой темнотой место; из пары высоких, но узких, почти готических окон едва сочился тусклый зимний свет, и многолетняя пыль вздымалась с пола и стен, медленно плавая в световых полосах. Кресла были старые и потертые; камин давно не зажигался, и промозглая сухость щекотала кожу и горло, а неприятные змеи сквозняка ползали по спине, заставляя Люциуса, и без того непрестанно холодеющего, ёжиться и вздрагивать.
Его собеседник вряд ли чувствовал что-то подобное. Возможно, его земная оболочка была способна передавать в мозг сигналы о холоде, жаре или боли, однако Люциус все равно прекрасно знал: это не человек. Когда-то он был им, но теперь у него не было своего голоса, не было своего тела – он существовал как идея, как болезнь, как некая антропоморфная персонификация вроде Смерти или Войны. Малфою казалось, будто он говорит с дьяволом, будто дьявол ведет с ним какую-то опасную игру, в которой он не противник, а пешка. Люциус ненавидел чувствовать себя пешкой в чьих-то руках. Но сейчас у него не было возможности выразить свое недовольство: ему нужно было позаботиться о том, чтобы ферзь не съел его единым диагональным ходом.
А ферзь приближался. Медленными, неторопливыми шагами тигра, загнавшего оленя в угол пещеры, он подкрадывался все ближе и ближе, а отступать Люциусу приходилось по лезвию ножа, скользя осторожно и боязливо по тонкой опасной стали. Неверный шаг значил конец. Ошибка была непростительна. И он уже допустил ее, проговорившись о своем отношении к жене. Дело было не в том, что Темный Лорд узнал об этом – он и так прекрасно видео его насквозь; но проговорив это вслух, Люциус как будто согласился на длинный и мучительный допрос.
У него внутри все сжалось и вспыхнуло, когда в ответ на его фразу о Нарциссе Волдеморт сразу перешел в жестокое наступление. Это был удар ниже пояса, это был запрещенный прием, и тем не менее он никогда не гнушался такими пользоваться. На этот раз Малфой не сумел даже сдержать эмоции; на его лице, как на гравюре, ясно и уродливо пропечаталось выражение бесконечного ужаса и беззвучной мольбы. В горле у него мгновенно пересохло, и губы еле слышно проговорили слова, для произнесения которых ему пришлось собрать в кулак всю оставшуюся волю:
- Если бы такому было суждено произойти, мой Лорд... – Он говорил в сослагательном наклонении, потому что применить по отношению к такой ситуации простое будущее время у него просто не хватало сил. – Я бы счёл это... бесчеловечным...
Даже в ситуации колоссального отчаяния Малфой по-прежнему умел подбирать слова. Это слово – «бесчеловечный» - очень четко выражало его эмоции, однако не могло рассердить Темного Лорда ни в какой мере: он никогда не был человеком в прямом смысле этого слова. Его не трогала боль, не трогали слезы; если бы внезапным приговором прозвучали два слова, если бы Нарцисса вскрикнула и упала, поглотив своей еще теплой, трепещущей грудью зеленый свет, если бы он сам, Люциус, зарыдал и бросился к своей жене, Темный Лорд стоял бы и смотрел на них не то что без сочувствия – без чувств вообще, будто на пустое место (вспышка воображения так четко проступила в сознании Малфоя, что он даже закрыл глаза от ужаса). Люди ничего не значили для него, если не могли стать живыми ступенями в лестнице к его пьедесталу. И Люциус очень надеялся, что ему удастся доказать важность существования своей семьи и недопустимость смерти ни одного из них. Потому что иначе ему бы не осталось ничего другого, как умереть самому: на этом свете он жил только для того, чтобы сохранять спокойствие своего клана.
Тем глупее было для него допустить использование по отношению к Волдеморту неосторожный модальный глагол «можете». Естественно, это могло только рассмешить, а то и разозлить его: кто смеет указывать, что ему разрешено, а что нет? Малфой, произнесший только что гордую и достойную речь, мгновенно упал духом, осознав свою ошибку. Холодный юношеский смех вырвался из глотки столетнего старца и врезался острыми осколками стекла в смятенное сознание его бывшего слуги. Люциус заметно запаниковал и поспешил объяснить:
- Прошу прощения, мой Лорд, я имел в виду совершенно...«не то, о чем вы подумали». Однако закончить он уже не успел, и возможно, к счастью. Память его открылась без всякого предупреждения, в голове закружилось, как во время стремительного падения, и Малфой рухнул в бездну собственного прошлого.

You don't know what it's like
To be hurt, to feel lost,
To be left out in the dark,
To be kicked when you're down,
To feel like you've been pushed around,
To be on the edge of breaking down
And no one's there to save you…
No you don't know what it's like. ©

Это было как будто встретить дементора. Он заставлял меня вновь увидеть самые жуткие иллюстрации моего существования, и это высасывало из меня все соки.
Некоторые люди при легиллименции могли обмениваться светлыми эмоциями, показывать друг другу обычные истории из жизни, не заморачиваясь словами, но ему нужно было просмотреть все. Было чувство, как будто у меня в сознании открылась огромная толстая книга, и он беззастенчиво до безумия листает ее желтые, старые уже страницы. Да, моя жизнь была не коротка, но слишком много событий в ней пришлось на мою зрелость; слишком много событий, которые я хотел бы изменить, но не мог.
Он знал все мое прошлое до 1998 года, до момента своей смерти, и поэтому мастерски намеренно листал только постскриптум. Арест, тюрьма; если он – сторонний наблюдатель, то я снова будто вселяюсь в собственное тело, как актер, показывая ему свои давно пережитые эмоции и переживая их заново. Те, кто ни разу не испытывали этого на себе, должно быть, не знают, как это мучительно. Суды, бесконечные суды; ходатайство, которое мои пальцы автоматически рвут в клочья, ярчайший свет, кровавый кашель, первая ночь дома, кошмары, удушье, стыд перед женой. Меня разрывают эмоции, которые я вынужден переживать в быстрой перемотке, и к последнему кадру я прихожу совершенно обессиленным. Клочок памяти дня рождения моего внука отталкивает Волдеморта; он выныривает из моей памяти, как ошпаренный, но я не решаюсь заметить этого – я лишь изможденно откидываюсь на спинку кресла. Что ж, как бы то ни было, теперь он точно не сможет заподозрить меня ни в малейшем намеке на измену его идеям.
Теперь я не в состоянии говорить, я лишь слушаю. Он почувствовал мои мысли и отвечает на них сейчас; он не считает их крамольными, я вижу, он считает их естественными. Его голос вибрирует в акустической тишине зала и пульсирует у меня в ушах. Он говорит о жизни после смерти, и я знаю: она ужасна.
Или же это лишь потому, что его душа умерла вместе с телом? Возможно, такая участь – небытия в пустоте – уготована была лишь ему, продавшему свою душу за могущество? Я знаю, я на такое не способен. Но возможно, именно это спасет меня в конечном итоге и позволит рано или поздно умереть без панического страха вакуума за гранью. Даже если эта моя естественная человеческая трусость станет причиной моей слабости по сравнению с ним.
И тут меня внезапно засасывает в новый водоворот, на сей раз – чужих, его воспоминаний. Ты хотел смотреть – смотри, - говорит этот его безжалостный жест. Тогда он еще молодой, настоящий, но кольцо на его пальце уже говорит о будущих страшных изменениях и потерях в его сущности. Они уже начинаются – я с брезгливым ужасом наблюдаю, мечтая, но даже не пытаясь вырваться из тисков его памяти, как на его лице появляются первые отметины бездушности, впоследствии лишившие его всего человеческого даже в облике. Это настолько отвратительное и кошмарное зрелище, и его реакция настолько страшно безразлична, что у меня, выпущенного, наконец, на свободу, даже застывает на лице выражение мучительного шока, когда я вновь оказываюсь в кресле и тяжело дышу.
И все же я ощущаю невероятно приятное облегчение, когда слышу из его уст слова одобрения. Значит, я не напрасно надеялся, не напрасно отдал себя на его суд, не напрасно открыл ему свою память сам, по собственной воле. Впрочем, я достаточно никудышный окклюмент, и сил сопротивляться такому, как он, мне бы не хватило, конечно. Однако именно тот факт непротивления и вместе с тем достоинства, кажется, произвел на него впечатление. Теперь он сменил облик, ему больше не нужно пытать меня сумасшедшим несоответствием своей личности и своего образа, и передо мной сидит уже совсем другой человек, хотя бы по сочетанию глаз и фигуры куда более реальный.
- У меня нет нужды лгать вам, мой Лорд, и никогда ее не было, - немного хрипло произнес я, снова осмелившись глядеть прямо на него. – Однако вы правы: если бы такая нужда и была, я бы все равно не осмелился.

***
Но на этом все не могло закончиться. Дьявол не может так просто выпустить из рук пешку, которую он взял в руки; он может не бросить ее на амбразуру, на смерть, но поиграть с ней он обязан. От следующего вопроса у Люциуса перехватило дыхание; правильно подобрать слова, отвечая на него, было практически невозможно. Он не хотел лгать и льстить, но и не мог сказать всей правды.
Факт рождения Темного Лорда, сына маггла и наследницы Слизерина, который тот тщательно скрывал, был любимейшим предметом оскорблений Малфоя в первые годы после войны. «Ты, чистокровный, отдал честь своего рода на поругание гадкому полукровке, смеющему называть себя Лордом». «Ты, жалкое отребье, целовал руки тому, кого должен был считать ниже себя, - не это ли истинное самоуничижение?». В карцере Министерства, в Азкабане, на улицах – тюремщики, прохожие никогда не забывали вскользь упомянуть об этом позоре, никогда не забывали нанести свой удар в пах. Сил огрызаться не было, и аргументов не хватало. Действительно, мог ли полукровка воплощать подобные идеи и бороться за них? Это походило на фашистскую идею Гитлера, превозносившего арийцев и в то же время являвшегося наполовину австрийским евреем.
Но потом, спустя несколько лет, Малфой понял: дело было не в крови. Тот, кто ведет себя соответственно чистой линии своего рода, имеет право отречься от грязной, той, что стесняет его и мешает воплощению его гениальных замыслов. Тот, кто достоин, кто велик, имеет право сбросить с себя эту жалкую шкуру, как змея, имеет право пренебречь мелкими недостатками; важно лишь доказать это право, и тогда вся маггловская зараза выползет из него и не посмеет прикоснуться к нему более. Волдеморт доказал свое право на это неоднократно. Люциус стиснул зубы, и через полминуты молчания наконец ответил:
- Не спрошу, мой Лорд, - даже немного дерзко прозвучали его слова. – Наследие великого Слизерина является доминантным и единственным ингредиентом в составе вашей личности. В ваших венах нет ни капли недостойной крови. Я так считаю. И мнение других для меня не имеет ни малейшего значения.

0

8

Как люди раньше жили, как тонко чувствовали.
Почему они теперь ничего не чувствуют? (с)

На твоём лице настолько отчётливо мелькает брезгливость, что кто-то менее сдержанный мог бы не делать вид, что не обратил на это внимания, хотя, вероятно, ты считаешь меня одним из самых несдержанных к чужим проявлениям человечности людей, твои отметины не дают тебе забывать об этом, но я не собираюсь обрушивать на тебя свой гнев за то, что ты позволил себе подобное, ты ведь обычный человек, который не слишком умеет скрывать свои чувства. Это мне на руку, любой, в здравом уме, находящийся на твоём месте, испытал бы те же эмоции, и я хотел, чтобы ты их испытал, ты не оскорбил бы меня даже тем, если бы тебя стошнило себе под ноги, напротив, я бы воспринял это, как комплимент своему таланту. Но мне не нужны комплименты, а тебе стоит подумать над тем, чтобы твоё место не занял никто.
Что же до твоего ответа на мой почти праздный интерес о Нарциссе, то он вынуждает меня злонамеренно постучать пальцами по ручке кресла и почти заворожено наблюдать за тем, как оттуда поднимается пыль. Это было бы прекрасное зрелище, пыль через едва уловимые лучи солнца, бьющие из не самой первой свежести окна, для кого-то, кто мог его оценить. Я мог, почти, когда-то, настолько давно, что я успел забыть об этом. Очень глупо считать, что не бывает правильных или неверных ответом, ты ответил правильно, на твоё счастье, Малфой. Мне всё равно, что за чувства ты питаешь к жене, однако, если бы ты готов был предать дорогого тебе человека ради спасения своей шкуры, то с моей стороны тем более было бы опрометчиво тебе доверять. Ты оставил в живых не только её, скользкий друг, ты сохранил и свою голову покорностью, умасленную остатками былой роскоши в виде твоей гордости. В то время, как ты захлёбываешься своими страхами, я остаюсь рациональным и беспристрастным к тебе, согласись, это тебе на руку.
Когда-то человеком был даже я. И у меня была возможность сделать вывод, что эмоции просто нелепица, они нецелесообразны и лишь мешают на пути к истинному величию, это может показаться незаметным, но они не стоят того, чтобы чувствовать. Но большинство людей слишком глупы, чтобы сбросить со своих плечей этот груз, боясь ощутить спокойствие внутри своего тела.
Я знавал одну историю про короля, которому довелось родиться без сердца, он мог улыбнуться, когда кто-то делал ему комплимент, и когда люди на его глазах рухнули с моста в реку. Бесчеловечно, ты говоришь? Возможно. Он вёл идеальные войны, и не задумывался, занося клинок над врагами и устраивая расправы в кипящей смоле. Жестоко? Конечно. Однако, ни у кого не было возможности предать его, потому, что у него не дрожала рука. Но его самый преданный человек решил спасти его душу, в тот момент, когда король повелел казнить за небольшую провинность и его. И он продал свои глаза в обмен на живое сердце, и подарил его жестокому королю, считая, что сделал тому великое благо и искренне любя его. Первое, что сделал король, получив сердце, заплакал. Этот бравый герой уничтожил его своими эмоциями. Такой хороший и правильный герой, не так ли? Мы опустим тот момент, где и у кого вырвали сердце для короля.

Ты, возможно, не согласишься с моим рассуждением, ты прирос к своим чувствам, как я к власти над миром. Но ты не можешь вместить в своё узкое сознание понимание того, что, если ты от них откажется ради более высокой цели, тебе не будет жаль.
Я с тенью задумчивостью скольжу своими древними, дышащими тайными знаниями глазами по твоему лицу, едва уловимо потирая подбородок кончиками пальцев в попытке припомнить, как именно я должен ощутить это на своей коже, потому, что эта кожа чужая.
Для тебя это невозможно и дико, хранить в памяти собственные эмоции. Ты думаешь, я никогда ничего не ощущал? Я могу вспомнить, как трава касалась моих пальцев, как ветер путал мои волосы. Я помню, как испытывал губительную для неё страсть к Айн, я помню, что это такое, но я больше этого не чувствую. Для меня это пройденная летопись.
Что я хочу тебе сказать этой историй, домысли сам. Хочу ли я сказать, что, если позволю приблизиться к себе тому, кто может чувствовать, пусть это будешь даже ты, достаточно подлый и жестокий, чтобы удовлетворить этим мой пытливый ум, можешь испортить мне жизнь вовсе не из побуждения предать, которое я не читаю в твоих мыслях, а вполне вероятно из жажды сделать как лучше. Могу ли я доверить тебе столь ценное сокровище, как я сам, человек, со смертью которого уйдёт слишком много магии из этого мира. То ли сказать, что я не стану вытирать о тебя ноги и отвечать жестокостью на добро, чтобы не получить ножа в горло своей пусть и заслуженной самонадеянности? Хочу ли я сказать тебе, что исправить свои ошибки способен лишь тот, у кого холодное сердце, настолько, что  нём может случиться сквозняк. Считаю ли, что твои эмоции могут стать опасным оружие против меня, если ты решишься на восстание, как однажды решил для себя Снейп, и я решил для своей безопасности подписать тебе приговор или же предложить отказаться от своих эмоций. Или же просто решил рассказать тебе историю. Поразмышлять тебе даже полезно, мой скользкий друг, даже если от этих мыслей по тебе будет проходить дрожь неизвестности, Люциус Малфой.
Я улыбаюсь свой не выражающей счастья улыбкой, и вновь открываю тебе своё сознание, но на сей раз мне не нужно затягивать тебя туда силой, я чувствую твою любопытство, так свойственное даже лучшим из смертных, не говоря уже о тебе. Нет, ты не так уж и плох, Малфой, но ты проявил глупость, дважды играя со мной, и звание достойного в моих глазах тебе придётся заслужить, но ты и не должен был думать, что всё будет просто, для подобной наивности ты слишком хитроумен и стар.
Первое воспоминание. Я мальчишка шести лет от роду, в аккуратном, но шаблонном сиротском костюме из ненавистного мне приюта, с такой же аккуратной причёской и слишком мрачным для такого ребёнка взглядом. Я не играю вместе с остальными детьми, а вожусь в сторонке, ласково поглаживая ядовитого паука, устроившегося у меня на ладони. Один из старших детей бросает в мою спину камень, и я сжимаю кулак, он кричит мне в спину что-то обидное и я досадливо морщусь, почти любовно положив паука в стеклянную банку, стащенную на кухне. Тот парнишка подходит ко мне и со всей силы швыряет в грязь, а затем пинает меня ногой, я не издаю ни звука, лишь сильнее сжимаю кулаки и смотрю на него ненавидящим взглядом. Это совсем иной взгляд, ты никогда не видел его в моём арсенале, я ощущаю себя беспомощным, но не наматываю сопли на кулак. Он говорит, что мне не место среди них, что он подслушал разговор воспитателей и те намерены сдать меня в дурдом. Что я ущербный инвалид и меня просто жалеют, не говоря о том, что я больной. Это ничтожество вызывает у меня желание плюнуть на его дешёвые ботинки, что я и делаю. Я ещё совсем ребёнок, и я расстраиваюсь из-за того, что его мать, алкоголичка, почти каждый день ходит сюда, чтобы сиреной выть о том, что ей должны вернуть сына, а моя мать меня бросила, она умерла. Я кое-как добираюсь до своей комнаты, не хлопаю дверью и, забравшись на кровать с ногами, принимаюсь по-детски наматывать сопли на кулак. Появляется воспитательница со строгим лицом и требует меня рассказать, что случилось. Я сухо отвечаю, что упал. Я не хочу, чтобы моего обидчика наказывали, зачем наказывать того, кого я, когда вырасту, убью? Но мне не приходится ждать так долго. Той ночью ко мне приползла змея, которая постоянно оказывалась в моей комнате, в первый раз я даже закричал, испугавшись, что она отравила меня во сне, но теперь просто равнодушно провёл ладонью по её завораживающе блестящей шкуре и прошептал осипшим от волнения голосом «убей его для меня». Звук моего голоса оказался совсем не тем, что я ожидал, изо рта вырывалось шипение, заставив меня вздрогнуть и обнять свои колени. Ты не знал, Люциус, в тот год я почти поверил в то, что я сумасшедший. Но уже тогда я был уверен, что не такой как все, и что я достоин избранной судьбы. Змея укусила мальчишку на другой день, когда он возился в траве и я, подбежав к нему, чтобы не пропустить ни минуты его агонии, заглянул в его перепуганные глаза. И мои глаза надменно смеялись над ним. Я чувствовал превосходство, как никогда, передо мной был открыт мир, недоступный другим. Остальные дети разбежались, волнуясь за свои шкуры, как бы змея не покусала бы их, а я уже привычным движением обшарил его пиджак на предмет маггловских денег и сигарет. Когда его взгляд стал затухать, я хищно ему подмигнул и, не торопясь, пошёл звать на помощь взрослых.
Другое воспоминание. Я, молодой, со своим виртуозно красивым лицом с его точёными чертами, недовольно изгибаю брови, мои ноздри раздуваются в такт моей ярости, а глаза горят совсем не добрым огнём, когда мои пальцы сжимают тонкое запястье Айн. У неё пшеничные волосы и открытое, миловидное лицо, на котором сейчас застыл ужас. Том, прошу тебя. Ты ведь знаешь, как я тебя люблю, почему ты так себя со мной ведёшь? - Осторожно, Айн, если ты убедишь меня в том, что ты глупа, я могу разочароваться в тебе.
Я едва не ломаю её ладонь, и на её глазах выступают слёзы, что лишь распаляет мой огонь ярости. Как она посмела? Я приоткрыл ей, единственной, среди всех, завесу правды, а она отвергла её, не желая верить в меня настоящего. Я всего лишь несчастный образ, который она нарисовала в своей глупой девичьей голове.
Неужели ты не понимаешь, какие перспективы открываются передо мной? Вечная жизнь, Айн, я смогу победить старость, болезни, я смогу обойти стороной смерть, и научить этому каждого, кто докажет, что стоит этого. Это будет идеальный мир, Айн, почему ты не хочешь меня услышать? - Нет, Том, прошу тебя, это страшная магия, она тебя изменит, она отнимет тебя у меня. - Я не книга, чтобы меня отнимать, и сам выбираю, кому позволить быть со мной рядом. - Тогда выбирай, Том, если ты любишь меня также, как я тебя. Я не смогу это принять. - Я не люблю тебя, глупая. Но ты мне дорога. И потому ты пожалеешь о своих словах. Я стану самым великим волшебником, имя которого будут бояться произносить все другие.
Мой голос звучит насмешливо, потому, что в тот момент мне было приятно увидеть печать грусти на её хорошеньком личике, которое ничто не способно было пронять. Моя правильная девочка, слишком глупая, чтобы стать Богиней своего Бога, а не молиться на него или не бежать прочь, боясь его слепящего света. Тогда я и правда хотел осчастливить своими великими открытиями, нет, не целый мир, но избранных. Но она что-то перевернула в моей тогда ещё слишком полноценной душе, когда сказала. Мне нужно было слушать родителей с самого начала, когда они говорили, что ты неподходящий кандидат мне в мужья. Я предпочту тебе Ричарда Поттера и, обещаю тебе, Том, что я сумею его полюбить.
Следующее воспоминание, вскоре, после крестража, созданного мной. На моём бледном пальце так ярко выделялось старомодное кольцо, но я не могу сверкать им перед носом у Дамблдора, так что удовлетворяюсь тем, что оно надёжно спрятано. Я стою перед зеркалом, и меня интересует вовсе не моя призрачная красота, я улыбаюсь своему отражению надменной улыбкой, и касаюсь кончиками пальцев тонких шрамов, обезобразивших моё почти фарфоровое лицо, я не могу уже скрывать их иллюзиями, моих сил пока для этого недостаточно. Моё лицо выглядит так, словно его заново собирали после страшной аварии, но неожиданно оно начинает выравниваться, словно в замедленной обратной киносъёмки с омерзительным треском, будто моё лицо и правда фарфоровое. На моей шее вздувается каждая вена, и я падаю на колени, вгрызаясь пальцами в область груди, настолько меня вымотала эта магия, мои волосы растрепались, а лицо приобрело оттенок спелого помидора, однако, вскоре снова вернулось к своему аристократичному лунному свечению, а мои глаза загорелись ярким пурпурным огнём, который поглотил даже мои зрачки, словно растворив их оболочку кислотой. Я знаю, Малфой, ты боишься перевести взгляд на зеркало, интуитивно и не зря, потому, что я запер внутри него свою обезображенную сущность. Да, Люциус, порой я почитываю авторов, подобных Уайлду, и вполне могу позаимствовать их гениальные мысли, и Дориан Грей из таких. Думаю, Оскар Уайлд был обладателем изощрённой фантазии и, безусловно, замечательным магом.
Ты же не счёл, что меня замучила ностальгия, Малфой? Разумеется нет, у меня не может быть подобных оглядок на прошлое с сожалением, лишь с тем бесподобным спокойствием, с которым Кай строил ледяные фигуры в замке своей королевы. Если бы сказку закончили правильно, Герда замёрзла бы по дороге, а Кай бы устроил коварный заговор, чтобы сам сесть на престол. Я лишь считаю для тебя возможным убедиться в моих словах точно также, как я могу убедиться в твоих. С той лишь разницей, что я убеждаюсь, когда сочту нужным, в то время как ты просишь позволения у меня. Но так было всегда, ты умеешь быть на своём месте. Я же хочу, чтобы ты ощутил себя ближе ко мне, что я, по своей сути, не отличаюсь от тебя или кого бы то ни было настолько, что не стоит и мечтать ко мне приблизиться. Безусловно, так оно и есть, я непревзойдённый маг, однако, мне нужно, чтобы ты ощутил нечто родственное, человеческое, пусть и бывшее, во мне. Вы, люди, слишком сентиментальны. Возможно, ты пока сам этого не понимаешь, но это важный шаг, который однажды, вероятно, заставит тебя задуматься, прежде чем меня предать, что я смогу простить тебя снова. Ты очень ошибёшься, если уверуешь в это, но люди питают слабость к вере в то, во что им хочется, пряча глаза от правды, что может ранить их самолюбие и сердце, самый уязвимый орган простых смертных созданий. Ты вряд ли понимаешь, я же понимаю слишком многое, правда, не забываю и о том, что моя поспешность и уверенность в том, что никто не сумеет дотянуться до меня, стоили мне жизни. Мне не жаль своих воспоминаний, они ничего не значат для меня, но тебя они будут мучить даже во снах тем ужасным несоответствием моей бесчеловечности и того, кого когда-то звали Том Реддл. Как совсем недавно ты смотрел на меня, не понимая, как я могу остаться вечно молодым с глазами старца.
Достойные слова, мой скользкий друг. Раз уж сам Слизерин избрал меня, чтобы продолжить его великое дело. Думаю, он обладал способностью распознавать таланты, и, как ты можешь увидеть, не утратил её с гибелью.
Страшный намёк про жизнь после смерти, мой скользкий друг? Слизерин передал мне свою силу, как базу для того, что я смог с ней сотворить, он выбрал меня среди всех самых родовитых представителей своего рода, и к моменту моего рождения он был мёртв вот уже много веков. Тебе не страшно?
Я тот, кто может позволить себе столь хвалебную речь, адресованную себе же. Я не играю словами случайно и не праздно называю тебя именно так. Разумеется, твоё одобрение мне не нужно, чтобы чувствовать себя совершенным волшебником, которому, впрочем, всё равно есть к чему стремиться. Однако, признаться, мне даже лестно слышать подобные речи от тебя, волшебника, безусловно, более высокого происхождения, чем я сам. Я вполне способен признать очевидные факты, раз уж они стали достоянием общественности. Но ты прав, Слизерин словно целое глубокое море, чьи воды напрочь перекрыли и съели своей солью пресную ничтожность грязевых ручейков, подаренных мне грязнокровым папашей, который оставил мне в напоминание о себе удивительную, магическую красоту. Забавно, может быть, это также стало причиной, по которой моё подсознание отказывало уживаться с этой внешностью. Так вот, я называю тебя скользким, Малфой, чтобы ты держал руку на пульсе и не мечтал о том, что тебе слишком скоро придётся расслабиться, после того, что ты для меня сделал.
Расскажи мне о своём внуке. Ты так любишь его.
Мои слова про любовь звучат жутко, так, словно я тебя обвиняю в этом непозволительно бестолковом чувстве, говоря об этом с такой интонации, словно интересуясь, какой ты предпочитаешь сорт коньяка. Неожиданный вопрос, мой скользкий друг? Иногда мне нравится удивлять, хотя, не это является моей целью. Я не задаю этот вопрос между прочим, однако, он слетает с чужих губ Завулона в тот момент, когда ты, вероятно, ожидаешь меньше всего, ты не посмеешь отмалчиваться слишком долго, и не сумеешь придумать, как бы запудрить мне мозг. Ну же, учись доверять своему господину даже тогда, когда он может тебя уничтожить.

0

9

Вкушающий завтраки в белых одеждах,
Ты к ужину выйдешь в темно-зеленом. ©

Сколько я помнил Волдеморта, сколько состоял в его рядах, я никогда не мог представить его чувствующим; он не обладал эмоциональным диапазоном нормального человека, это было неестественно для такого, как он. Он мог испытывать ярость, гнев, злобу, мстительность, удовольствие от чужих мучений; пожалуй, этот недлинный ряд фактических синонимов определял его сущность, и также определял отношение к нему каждого его слуги: страх и восхищение тем, как он подчинил себе все, даже самые глубинные и древние человеческие проявления. Когда ты показывал ему свой страх или свой восторг, он был доволен, хоть и презрителен; однако неосторожность в проявлении иных эмоций никогда не могла быть оценена им по достоинству. Напротив, кому-то это стоило спокойствия и здоровья, а кому-то, особо отличившемуся, возможно, даже жизни. Моя кожа против моей воли хранила память о том, как иногда я не мог сохранить непроницаемость в его присутствии. Впрочем, не только об этом.
Вот я молод, наивен, глуп; в моей крови - жажда расправы, в моем сознание - бездушность бесстрашной юности. Я сдержанно, но все равно восторженно улыбаюсь, когда на моей левой руке с закатанным белоснежным манжетом с приятным остроконечным покалыванием проявляется черная отметина черепа и змеи. Вот она - первая память; потом - кладбище, ночь, темнота. Я возникаю перед ним в маске и в мантии с остроконечным черным капюшоном, какие, только белые, носили представители сходной с нашей организации, Ку-Клукс-Клана. Моя метка горит и пульсирует в его присутствии, я чувствую знакомое жжение, - но это уже не мягкие иголки, это настоящая боль. Черные линии вздувают кожу, как будто проступающие вены; он сильным заклинанием ставит меня на колени, я лепечу о своей верности, но ему, к счастью, некогда думать обо мне - Гарри Поттер занимает все его мысли. В тот день я отделываюсь испугом; только кожа вокруг Метки краснеет, как от ожога.
Проходит три года; вот мы сидим за огромным обеденным столом, но на нем нет бокалов, тарелок и закусок - он абсолютно пуст и черен, в нашем доме не осталось прежнего лоска и света. Не осталось лоска и во мне: я устал, я дрожу, я болен, я разбит тюрьмой. Кто-то рассказывал, как Артур Уизли однажды отправился в Азкабан по срочному делу всего на один день и как вернулся оттуда ослабевшим и продрогшим до костей; я же провел там год. Если раньше я удивлялся, почему сестра моей жены спятила там за четырнадцать лет заключения, то сейчас удивления во мне не осталось ни на йоту; я удивлялся лишь тому, как сам не съехал с катушек за свой сравнительно недолгий срок. Я погружен в какое-то напряженное оцепенение, его шепот отдается эхом по всему залу, и я лишь через пару секунд понимаю, что он стоит у меня за спиной. Вот он хочет забрать мою палочку, и я делаю неловкое движение, как будто собираясь обменяться с ним; раздается его холодный злой смех, и я понимаю, что он хочет лишить меня моего достоинства окончательно, не дав мне никакой надежды на реабилитацию взамен. Но я не смею возразить; я достаточно напуган, чтобы предположить, что следующим ходом он убьет меня моим же собственным оружием. Но этого не происходит. Его тонкие аккуратные пальцы лишь на секунду прикасаются к моей худой серой руке с обломанными ногтями, забирая палочку, и он тут же отдергивает руку, будто обжегшись. Прошло почти тридцать лет, но моя кожа до сих пор помнит это прикосновение, полное неприкрытой брезгливости.
Еще полгода позади; вот он выскальзывает из воздуха в нашей гостиной с изяществом и страстью палача и сразу понимает, в чем дело. Единственным щелчком пальцев он отшвыривает моих жену и сына к стене и наступает на меня так стремительно, что, инстинктивно подаваясь назад, я путаюсь ногами в собственной мантии и неуклюже заваливаюсь на спину. "Crucio", - немедленно настигает меня заклинание, и я даже не успеваю поднять на него полные ужаса и мольбы глаза, моментально скорчиваясь на полу и испуская оглушительный, всхлипывающий вопль. "Fragello", неоднократно, кажется, миллионы раз, - слепящая боль полосует спину и плечи, я закрываю голову руками, и удар, направленный по загривку, рассекает мне пальцы до кости. Почему, почему всегда я, почему всегда моя семья?! Чем я так провинился перед Мерлином?! Не находя наказание достаточным, он не придумывает иного способа выместить свой гнев, как начать просто бить меня ногами в живот, по спине, по ногам, по лицу, которое я безуспешно закрываю, с уничтожающей энергией, вкладывая в каждый удар свою безграничную ярость за эту мою роковую оплошность и за все свои сегодняшние проблемы. Убей я мальчишку здесь, мы бы выиграли войну. Я во всем виноват, я погубил дело, которое превозношу и в то же время уже ненавижу, я самый жалкий человек на земле, я трус, я слабак, я недостоин носить свою фамилию, я... Сознание постепенно потухает во мне; проходит еще очень много времени, прежде чем он оставляет меня в покое, но к тому моменту я уже настолько истерзан, что уже почти ничего не чувствую. Я теряю сознание и прихожу в себя после экзекуции через несколько дней. Но шрамы, которые он с легкой руки оставил на всем моем теле, остались очень надолго - и не заживают до сих пор.
Я могу скрывать их, о них знает только моя жена; под накрахмаленной рубашкой и расшитым жилетом не видно, как тонкие белесые рубцы змеятся по моей коже, будто причудливая жестокая репродукция Поллока, а шрам, рассекающий костяшки пальцев моей правой руки, часто скрывают перчатки. Но сейчас, когда я сижу перед ним в этом старом кресле, держа руки на коленях, на мне нет перчаток, и память его гнева должна быть прекрасно ему видна. Впрочем, он должен был видеть, как сильна эта память и внутри меня: он ведь заглядывал мне в душу. И он должен знать, что внутри меня эта память даже не зажила, не стала тонким бледным шрамом, а до сих пор кровоточит.
Но я не должен был позволить себе испугаться его жестокости на этот раз, не должен был позволить его относиться ко мне так же, как раньше - будто к жалкой шавке, шакале, побирающемся падалью возле льва. И я выслушиваю притчу о беспощадном короле практически без движения, без единой искры ужаса в глазах. Когда я понимаю, что опасность для моей жены миновала, что он доволен моим ответом, я снова могу держать себя в руках и снова с достоинством расправляю плечи. Мне некогда думать о том, что хотел он сказать этим иносказательным примером, мне важно выяснить, что он собирается дальше делать со мной и моими родными.
И тут меня снова неожиданно засасывает в водоворот его воспоминаний, и я, падая сквозь воронку времени, оказываюсь в его жизни задолго до того, как он сменил свое имя. Маленький мальчик, ребенок, которого обижают сверстники за его странности; молодой юноша, невероятно красивый, которого, тем не менее, отвергает желанная девушка - за его страшные амбиции. Я вижу его ненависть, презрение, но я вижу и новые - вернее, старые - неожиданные эмоции, которые никогда бы не смог представить колеблющими его сердце. Крошечный Том Марволо Риддл плачет от бессилия и обиды, юный Лорд Волдеморт хочет разделить могущество с женщиной; но и здесь, в этих человеческих эмоциях, уже просматривается его будущее бездушие. Первое убийство - намеренное, безжалостное, пусть и не собственноручное. Пренебрежение к человечности, надменность по отношению к боязни переступить грань. Однажды наступил день, когда он не смог прятать свое истинное лицо в зеркале, и тогда весь мир испугался его и его нового прозвища. Однако тогда мир просто не считал его стоящим, и заставил его самого посчитать недостойным весь мир.
Я выныриваю из его воспоминаний с большей легкостью оттого, что на этот раз посещение почти не было насильным и не так напугало меня своей неожиданностью. Я со спокойным лицом, без улыбки, но с тайной радостью успешной догадки, выслушиваю слова его довольства моими словами. Я почти близок к тому, чтобы осмелиться и задать ему прямой вопрос о том, прощает ли он мои прежние ошибки во имя моей будущей и прошлой великой преданности, но тут звучит его собственный вопрос, который скидывает меня с олимпа облегчения катиться кубарем вниз по золотой лестнице. Этот вопрос - о Скорпиусе, моем внуке. О том, чья судьба в этой войне пугала меня еще больше, чем судьба Нарциссы.
Я вспомнил, как узнал о нападении на Хогвартс несколько дней назад, и как внутри меня все похолодело. Меня там не было, я еще не подозревал о возрождении Темных Сил; но и Драко, и Скорпиус были там как учитель и ученик. Нетрудно догадаться, угроза чьей жизни вызвала во мне больший страх и большее негодование. Я вспомнил, как немедля рванул в Хогсмид и оттуда на попутке добрался до потрепанного замка, вспомнил, как летел по коридорам и спрашивал об убитых и раненых. Все обошлось, и я не знал, кого мне благодарить за это. Первый раз я почувствовал себя на одной стороне с защитниками замка, и это чувство не удивляло меня.
- Его зовут Скорпиус Гиперион Малфой, - проговорил я четко, без тени того ужаса, с каким отвечал на вопросы о Нарциссе. - Через неделю ему исполняется семнадцать лет. Его мать - Астория Гринграсс, дочь одного из родов Священных Двадцати Восьми. Впрочем, это неважно... Я люблю его, и я никогда никого так не любил.
Я выразил свои эмоции ясно, и почти пожалел об этом: слова о любви могли вызвать у Волдеморта только непонимающую пренебрежительную усмешку. Однако я был предельно правдив, и он все равно видел меня насквозь, так что прятаться за анкетными данными не было ни малейшего смысла.
- Я могу создавать Патронуса теперь, - мой голос прозвучал несколько глухо; я смотрел в сторону, как будто стыдился чего-то, хотя этого чувства во мне не было и в помине. - Раньше не мог, как все Пожиратели Смерти. А теперь в моей жизни появилось нечто настолько светлое, что позволяет мне владеть такой магией. И я не хотел бы отказываться от этого, хотя, возможно, это для вас смешно... Мой Патронус - павлин, белый павлин.
Не знаю, зачем я сказал это ему. Но мне неожиданно захотелось проявить искренность, а также подчеркнуть: я изменился. И если Волдеморт до сих пор рассчитывает найти в моем лице бесчеловечного мерзавца, скользкую гадюку, презирающую собственного ребенка и весь оставшийся мир, то он должен был бы осознать невоплотимость идеи возвращения для меня. И должен был либо избавиться от меня в самом начале, либо позволить мне служить ему,. не изменяя самому себе.

0

10

Меня не удивляет, что ты не предал много значения моим словам и созерцанию моей не соответствующей очевидности человечности, что, к слову, вполне справедливо, ведь ты видел лишь признак того, чего давно нет в формуле моего существования вопреки всему.
Ты не прокручиваешь смену множества моих лиц в своей голове, разумеется, я слежу за твоим ходом мыслей, но на сей раз, как вороватый наблюдатель, подглядывающий в замочную скважину, мне не на руку отвлекать тебя или не целесообразно смущать своим присутствием в твоей голове, ведь тогда ты начнёшь невольно путать свои мысли, вместе с тем запудрив мозги и мне, я ведь знаю свои слабости, и, если неспособность чувствовать моя выигрышная сторона, то у неё есть и обратная медаль, неспособность понимать чувства, и потому ты достаточно легко можешь меня в их толковании провести, а ведь нам с тобой это не нужно. Нам, твои уши тебя не подвели, для того, чтобы выжить, но давай не будем уточнять как долго кто из нас имеет шанс влачить своё не жалкое существование, зачем не по погоде портить настроение тем, кто за тебя.
Ты обеспокоен сохранностью своей головы и своего семейства, для этого не нужно быть гуру магии, настолько отчётливо я читаю это даже по проступившей испарине на твоём лбу, возможно, незаметной и тебе самому, раньше ты ещё так деловито теребил свой высокий ворот у шеи, но ты слегка изменился с годами в своих повадках, но не в своей сущности, хотя ты пытаешься сам убедить себя в обратном.
Ты ещё задумаешься над моими словами, Малфой, когда это будет мне нужно, когда меньше всего будешь этого ожидать, я твой гипнотизёр и твой двадцать пятый кадр. Я всего лишь посеял в твоей душе семена, которые дадут урожай тогда, когда для него будет время. Я даже словами могу рвать душу в тот момент, когда ожидаешь этой отдачи в самое сердце меньше всего. И мне не страшно, потому, что у меня нет сердца.
Ты мне перечишь, но это не наглость, отнюдь, это скорее неосознанное проявление протеста, такого ожидаемого от тебя, не чуждого человеческих чувств. Не успел я не слишком даже завуалированно, заметь, пристыдить тебя за твою чрезмерную эмоциональность, как ты принялся вещать мне о своей любви к своему внуку, да ты становишься сентиментальным, Люциус.
Я живу дольше тебя, но мне не довелось качать на руках даже своё дитя. И этому не существующему ребёнку повезло, что он не появился на свет, ведь я не лучший в мире папочка, ты согласен, мой скользкий друг? Мне ближе мировоззрение высшего слоя общества, королей, которые без сожаления уничтожали своих детей в том возрасте, в которым те ещё хранили невинность мыслей и не лелеяли мечты сместить своих стариков с трона.
Скорпиус Гиперион Малфой.
Я смакую его имя, задумчиво прищурив глаза с холодным надменным превосходством. Ты можешь подавиться своей любовью, если этого захочу я, ты в моём кулаке и не смеешь отрицать это. Но зачем мне давить тебя, даже если ты всего лишь мой придворный таракан, у меня нет того, кого я могу поставить на твоё место. И я не стану раскладывать для тебя отраву под предлогом лакомства, мне нужна твой верность и преданность, потому, что твой страх у меня есть всегда, как у тебя привычка меня бояться.
Возможно, ты сумеешь доказать мне, что ты способен на нечто больше, чем ползать и пресмыкаться. Я никогда не верил словам, лишь поступкам, и ты сделал первый шаг, чтобы мне захотелось протянуть тебе руку, пусть даже, чтобы за шкирку выудить тебя из той грязи, в которой искупало тебя грязнокровое отродье. Но я думаю, ты переживёшь не эстетичность момента ради результата, ты всегда умел использовать свои мозги себе во благо.
В том, что ты выдерешь достойную мать для своего внука я бы не усомнился, ты своего не упустишь, будь то выгода для тебя или твоего рода, как и в том, что у Драко не хватит энтузиазма перечить тебе, как бы он не пытался выглядеть самостоятельным человеком. Только вот твой внучок, судя по твоим воспоминаниям, породой пошёл не в вас, трусом, и такие кадры нашему делу нужны. Только ты не понимаешь, к чему я клоню, потому, что не можешь меня прочитать.
На сей раз многое будет по-другому и, для начала, я считаю нужным контролировать ситуацию самому. Мне необходимо попасть в школу в качестве преподавателя по Защите от тёмных искусств. И Минерва примет меня на эту должность. Но всё это после. Эти вещи я собираюсь озвучить на общем собрании, а я не люблю повторять дважды, думаю, ты помнишь об этом.
Тебя ведь не удивляет тот факт, что, наличие на этом месте иного преподавателя, к слову, очень могущественного тёмного колдуна, меня не смущает. Вместе с моим воскрешением вернулось к жизни и моё заклятие, эта должность будет проклята до тех пор, пока её не получу я. Можешь считать это капризом моих самолюбивых амбиций, растоптанный Дамблдором с его глупыми каверзами. Он мог дать тогда шанс себе самому и остальным, и я бы избавил этот мир от отходов человечества, которые они, порождая своей ничтожностью, поглощают и таким образом считают, что живут, я мог бы научить совершенству многих из тех, кого вынужден был убить, благо было проще сделать это, чем избавить их от промытых этим презренным в своей добродетели старце мозгов.
Почему-то в моей голове проносится тень воспоминания о том, что обладал почти столь же тёмной силой, как я сам, но испугался сделать решительный шаг, за что поплатился своей силой, что покинула его также безжалостно и предательски, как меня оставила бузинная палочка, покорившись ничтожному юнцу.
Я врываюсь в темницу Грин-де-вальда, и мой яростный крик заставляет содрогнуться его в нервном хохоте, переходящем в лающий кашель. Говори, и я дарую тебе смерть, волшебник. Говори мне, куда он её спрятал, куда Дамблдор её дел?! Я трясусь от гнева, в то время как он трясётся в приступе смеха, я не чувствую его страха передо мной, он слишком устал, и я вижусь ему скорее освободителем, за милость которого он готов пережить даже пытки. Я заглядываю ему в глаза своим змеиным взором, и я даже готов от него отшатнуться.
Мы слишком похожи, он мог бы достичь моих высот и никогда, в отличие от милашки Дамблдора, не боялся играть с силами тёмной магии. Но теперь он молчит не из благородности. Он молчит ради него, и меня устрашает та мысль, чтобы быть готовым отмолчаться ради кого-то, кроме себя, потому, что в Геллерте я вижу своё искажённое отражение, если бы моя жизнь сложилась иначе. Если бы моя глупая мать не начала мою жизнь с преступление, приворожив ничтожество в виде моего отца, если бы не проявила слабохарактерность, лишив себя жизни и назвав меня именем того, какого я и теперь презираю, если бы Айн не смотрела на меня перепуганными глазами и не искала защиты за не самой широкой спиной Ричарда Поттера. И я не чувствую ничего, кроме ледяного безразличия, когда произношу авада кедавра. 
Ты можешь творить магию, на которую не способен твой Господин?
Я знаю, ты чувствуешь, в моём голосе не звучит удивление, как таковое, несмотря на то, что сама тональность у Завулона достаточно глухая, мой голос удивительно очищен от примеси таких мешающих людям эмоций. И я захожусь таким хохотом, что мне самому странно, так я не смеялся давно, как это говорится, от души? Не совсем, мой скользкий друг.
И всё же, в моём немного брезгливом к тебе интересе появляются нотки настоящей заинтересованности, как к какому-то ранее не виданному экспонату, когда казалось, что в этом музее ты всё уже осмотрел и тебе остаётся разве что скрывать зевоту ради красоты картинки. Ты способен на магию света, для которой мне не хватает любви, для которой мне недостаточно сердца, и мои глаза загораются ярым огнём, тем самым, который раньше способен был свести тебя с ума.
Мне никогда не хотелось владеть магией света, но у меня было достаточно времени задуматься о том, что это не такой уж шаг в прошлое. Эмоции это хаос, прелюдия настоящей жизни, но, в умеренных дозах, они нужны.
Знаешь, как раньше человечество спасалось от хитроумных ядов? Принимали немного отравы за ужином, и приучали к ним свой организм.
Да, Малфой, в маггловском приюте мне не давали волшебных книг, но я и без них всегда умел занимать своё время чем-то более полезным, чем копанием в грязи на благо чиновников в дворовой грязи. На моих губах блуждает чужая усмешка, но в ней мой собственный лёд. Я получаю то, что хочу, мой скользкий друг, и теперь я хочу вобрать в себя ещё больше магии, даже той, от которой раньше отмахивался, она ведь бросила мне вызов. Гарри Поттер наверняка в своих кошмарах до сих пор слышит мой насмешливый ледяной голос, когда я касаюсь пальцем отметины на его лбу, хотя раньше не мог этого сделать.
Какой же я был безумец, что не догадался, отчего он способен говорить на змеином языке и противиться моей магии, как я не мог разглядеть за своим самолюбованием, что он отвечает мне моими собственными заклиананиями, а не своими скудными жалкими талантами, которые именовались таковыми лишь по недоразумению. Мою ошибку объясняет лишь то, что я тогда дорвался до забытого ощущения, я снова был живым и упивался своей тайной властью.
Но теперь всё будет иначе, я всегда умел делать шаги даже по раскалённым углям навстречу бушующему урагану, когда другие с криками о пощаде и мольбами бежали прочь, значит, я покорю и магию света, которая мешает мне касаться частей твоей, Люциус, памяти, и которая стала преградой мне в прошлый раз.
Мой бедный Люциус. Они отняли у тебя твои фамильные драгоценности и доброе имя, этот сброд уничтожал тебя из года в год. Но за всё это ты получишь награду, и они умоются твоими страданиями, проклиная тот день, когда пошли против преданного слуги своего Господина.
Я говорю так, словно мне тебе жаль, но тем безжалостнее это звучит, ведь я даже не помню смысл и ощущение от этой эмоции, потому лишь равнодушно повожу плечами в такт своих слов. Мои движения плавные и грациозные, в них не сквозит ни грамма нервозности, я сама пучина спокойствия, которая пугает своей неестественностью, словно неопознанные глубины космоса, манящие своей фантастической недосягаемой красотой, но лишённые живительного для людей кислорода.
Ты ведь ждал этого, не так ли, хотя и не задал мне этот вопрос. Ты, разумеется, догадался, что я, вероятно, простил тебя, если трачу на тебя одного своё драгоценное время, слишком много его у меня отняли. Либо же ненавижу тебя до такой степени, что хочу подарить тебе надежду и затем уничтожить, стряхнув с неё, как назойливого комара. Но ты ведь не глуп, чтобы сделать столь неправильный вывод. Если ты не попытается меня предать, тебе не стоит трепетать передо мной, но если совершишь шаг в сторону моего врага, мой гнев будет страшнее радости от моего прощения, ты ведь понимаешь, куда и на что шёл. Я подписал тебе приговор, просто отложил его в дальний ящик, и дал тебе шанс на помилование. Но не уничтожил твой приговор, это было бы слишком неосмотрительно.
Ты можешь идти, ты мне не нужен, сегодня, разумеется.
Я слегка приподнимаю бровь, это можно назвать деловитым жестом, мне не нужно дважды повторять свою мысль, чтобы ты догадался, что не следует раздражать меня заторможенностью реакции, я люблю, когда мои желания предугадывают, вероятно, по той причине, что в детстве меня не слишком баловали таким отношением.
Но я сам себя избаловал достаточно, чтобы повелевать чужими умами и страхами и улыбаться так миролюбиво, что странному тихому мальчику всё это сходило с рук. Глупец Дамблдор, у него была единственная возможность устрашить меня, в день нашей первой встречи, и я бы стал другим человеком, если бы он проявил мне всю силу своей власти. Но он проморгал шанс для мира людей.

0

11

flashback: winter 2010.

Мы с Драко договорились: этот месяц четырехлетний Скорпиус проведет в Айриш Холле, со своими бабушкой и дедушкой. Была зима, его отправили к нам сразу после рождества, которое мы справляли в основном британском поместье, однако ёлку мы нарядили и у себя, ради того, чтобы и здесь для нашего внука оставалось ощущение праздника. Вечерело, серебристые и золотистые шары на ёлке мерцали, отражая языки огня; я сидел в кресле и читал газету, вытянув ноги к каминной решетке, а он разложил свои книжки на полу и занимал себя сам.
- Что такое Патронус, деда? – неожиданно раздался его детский высокий голос, и я, опустив газету, тотчас перевел на него взгляд, как бы переспрашивая нерасслышанное. – Па-тро-нус. Здесь не написано, что это такое.
- Иди сюда, расскажу, - произнес я, улыбаясь; он встал с пола и подошел ко мне, и я посадил его к  себе на колени. – Патронус – это заклинание, очень сильное светлое заклинание. Волшебники используют его тогда, когда им нужна защита от темных сил. Ты же знаешь, кто такие дементоры? – Скорпиус серьезно кивнул. – Умница. Сейчас их почти не осталось, они вымирают, но раньше их было очень много, и порой они даже осмеливались покинуть Азкабан. Когда ты встречаешь дементора, только Патронус может помочь тебе справиться с отчаянием.
- Как он делает это? – внук поднял на меня глаза; он слушал мой рассказ, будто сказку, и сейчас ему было интересно, что будет дальше.
- Патронус – это воплощение самых светлых воспоминаний, которые хранятся в твоей душе. Волшебник, встретивший дементора, должен сконцентрироваться на самом хорошем моменте своей жизни, пережить его заново; тогда, когда он крикнет «Expecto Patronum!», появится его магический защитник и прогонит темных тварей. Потому что Патронус состоит только из светлых эмоций, он не может чувствовать страха, и дементоры не могут поглотить его.
Скорпиус восторженно кивнул, по-видимому, очень довольный рассказом; но уже через секунду в его голове созрели новые вопросы.
- А как выглядит Патронус?
- О, у каждого волшебника он особенный. Он принимает облик существа, которое лучше всего описывает характер человека, состояние его души. У кого-то это кошка, собака, у кого-то – феникс или даже дракон. Патронус принимает облик волшебного существа очень редко, и это говорит о могуществе его хозяина.
- То есть, создавать Патронуса может не каждый?
- Нет, почему же, почти каждый может. Не могут только те, кто слишком увлекается темной магией. Но все равно, Патронус - это очень сложное заклинание, и ему не учат в школе. Тем более, в наши светлые времена, - мой голос прозвучал с долей иронии в интонации, но Скорпиус был слишком мал, чтобы это заметить, - в этом отпала необходимость.
- А ты можешь?
Вопрос внука повис в воздухе, и я не сразу нашелся, что ответить на него. «Нет», - должен был бы сказать я. Нет, я не мог создавать Патронуса, не мог защитить себя от дементоров и других темных тварей, потому что своими прошлыми действиями сам причислил себя к клану темных существ, сам стал одним из них. Они могли свободно питаться моей душой, моими радостями, и я ничего не мог с ними сделать; воздействие их на меня было тем ужаснее. Но скажи я правду, на мою голову тут же посыпались бы вопросы «почему», и мне пришлось бы приоткрыть завесу тайны моего прошлого слишком рано для Скорпиуса.
- Могу, - мой голос немного поколебался, и я нервно улыбнулся; мой внук этого не мог заметить. – Но я давно не тренировался, видишь ли, никакая тьма больше не висит над моей головой, нет нужды сохранять себя в форме.
- Покажи, ну покажи, ну пожалуйста! – воскликнул Скорпиус, и чуть ли не подпрыгнул на моих коленях; мне пришлось быстро выбросить вперед руку, чтобы поддержать его за спину и не дать ему упасть.
- Хорошо, я попробую, - судорожно рассмеялся я, глядя в его полные надежды и ожидания чуда глаза. – Но если не получится – не расстраивайся, говорю же, здесь нужна тренировка.
Тренировка, которой у меня не было никогда. Попробовав однажды, в свои лет двадцать пять, я осознал, что никогда не смогу добиться результата, и без сожаления забросил эту глупую, как мне тогда казалось, затею. Потом я уже очень жалел о том, что не оставил в своем сердце хотя бы эту отдушину света, но было поздно. И хотя сейчас уже прошло очень много времени с окончания Второй Войны, я не рассчитывал на то, что мне что-то удастся, каким бы сильным магом я ни был.
Но попытка стоила того. Я достал палочку из-за пазухи, закрыл глаза и постарался отвлечься от того, что сейчас на меня с надеждой смотрит ребенок, который вряд ли увидит сегодня то, чего ожидает. Вспомнить самый светлый момент жизни... Я начал быстро перебирать в памяти клочки событий, которые многие люди считали счастливыми. Первое волшебство? Не было ничего торжественного и веселого в тот день, тем более, я плохо помнил его, колдовать я стал очень рано. Первая поездка в Хогвартс? Я не испытывал радости тогда, только немного нервничал; отец сухо хлопнул меня по плечу, отправляя в путь, а матери, которая могла бы превратить этот день в праздник (хотя кто знает), не было на свете с самого моего рождения. Черная Метка? Это слишком темная радость, которую я не могу разделять сейчас. Свадьба с Нарциссой? Это был расчетливый союз, замешанный для меня на долге и похоти. Рождение моего бесполезного сына? Отстранение Дамблдора с поста директора по моей наводке? Выигранный суд над гиппогрифом? Возвращение из тюрьмы в новый кошмар? Неудачный, но конец войны? Сомнительная победа над Артуром Уизли? Ничего не было в моей жизни такого, что могло бы помочь мне выпустить из палочки хотя бы жалкий сноп серебристых искр. Вся моя жизни прошла в вопиющей бесцельности, я посвятил ее злобе и презрению, и никогда не испытывал счастья.
Но тут очень близкое, очень недавнее воспоминание неожиданно вспыхнуло в моем мозгу. Сам Скорпиус, рождение Скорпиуса. С трудом проговоренное «Больница Святого Мунго» в камине, вспышка, перемещение, бег по коридорам и лестницам... Бешено бьющееся сердце... Я немолод, мне пятьдесят два, но я все равно показываю чудеса прыти. Она родила, только что... Ком в горле, кривая счастливая улыбка на лице... Его показывают мне; для кого-то он, возможно, просто новорожденный уродец со сморщенным красным личиком, но мне он кажется самым красивым ребенком из всех, кого я когда-либо видел. Я смеюсь, и мой смех похож на всхлип. Я счастлив, я помню, я счастлив.
- Expecto Patronum! – решился я наконец и тут же услышал восторженный вскрик Скорпиуса. Открывая глаза, я с удивлением и радостью увидел, как в полумраке комнаты сверкает, лениво и гордо паря в воздухе, королевский белый павлин с короной на голове и длинными мягкими перьями хвоста. Я даже усмехнулся, настолько неожиданно и забавно было осознать: да, черт возьми, вот она, моя истинная сущность. Скорпиус вскочил на ноги и попытался потрогать моего Патронуса, но тот ловко увернулся, расправил крылья и спланировал в окно на улицу, растаяв в зимнем воздухе и оставив за собой серебристый мерцающий след.
- Он... такой красивый, - совершенно завороженно прошептал мальчик, когда всякое напоминание об этом неожиданном чуде рассеялось. – У меня тоже будет такой?
Я улыбнулся и погладил внука по голове.
- У тебя будет лучше всех, - сказал я.

* * *

Для меня самого был шоком тот день, когда я впервые смог создать Патронуса; но это было настолько прекрасное чувство непередаваемого счастья, что вы никогда не сможете себе представить, мой Лорд. И теперь я держусь за это чувство, как за соломинку: этот уголок радости, который настолько недавно был обретен мной, - единственное, что я не готов вам отдать за прощение и за готовность вернуть меня на службу. Я уже осознал, вы готовы на такой шаг; иначе зачем бы стали вы говорить мне об общем собрании, о ваших планах на будущее, если бы были во мне не уверены? Впрочем, я не буду делать выводов наперед, вряд ли ваша уверенность во мне стопроцентная и бесповоротная: любая, малейшая моя оплошность – и я снова окажусь в опале. Но я уже не тот человек, который просто допускает оплошности. Мои одежды больше отнюдь не белы, и меня сложнее заметить, чем раньше, когда я был всегда у всех на виду и с неудивительной легкостью становился мишенью.
Но когда вы называете меня «бедным», я не чувствую радости от сознания вашей милости. Ваш голос звучит безжалостно и насмешливо, и я понимаю, насколько сильно еще ваше презрение ко мне и насколько усилилось оно после осознания вами, как низко меня заставили пасть после вашей гибели. Обычно я спокойно сношу намеки на оскорбления, но теперь я вспыхиваю; мои бледные скулы покрываются краской стыда и злобы. Однако я ничего не говорю, кроме:
- Благодарю вас за надежду, мой Лорд, - сквозь зубы и с бешенством боли в глазах.
Вы отпускаете меня? Что ж, вы правы, наш разговор окончен, вы опустили меня, но дали мне шанс доказать свое достоинство действиями, а не словами, и я благодарен вам по крайней мере за это. Немного раньше, чем вы заканчиваете свою фразу, я поднимаюсь с кресла и наклоняю голову в знак прощания и почтения, после чего не слишком быстрыми, и не слишком медленными шагами направляюсь к двери. Но я не могу сдержать себя, и в проеме оборачиваюсь.
- Я не буду говорить, что драгоценные камни остаются драгоценными и под футовым слоем грязи, мой Лорд, - звучит мой голос неожиданно для меня самого. – Эта метафора в моем случае неуместна. Однако под давлением земной коры и под жаром подземных глубин уголь превращается в алмаз. Я уже не угольно-грязен, как прежде, и лишь прошу вас понять это. Честь имею.
После такой своей тирады я бы не удивился, если бы через секунду почувствовал холодное прикосновение смертоносной вспышки между лопатками. Но я оборачиваюсь и направляюсь к выходу совершенно безнаказанно, как будто эти мои слова сочтены не дерзостью, а достойным вызовом. Я не могу быть уверен в этом. Однако я рад тому, что их произнес.

      I must not fear.
Fear is the mind-killer.
Fear is the little death that brings total obliteration.
I will face my fear.
I will permit it to pass over me and through me.
And when it has gone past I will turn the inner eye to see its path.
Where the fear has gone there will be not
      Only I will remain.

Отредактировано Lucius Malfoy (2015-08-31 00:07:36)

0


Вы здесь » RE:WIND » Silencio » Dance with the devil