RE:WIND

Объявление

сюжет игры

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » RE:WIND » Silencio » Jouis de la vie, elle est livrée avec une date d`expiration.


Jouis de la vie, elle est livrée avec une date d`expiration.

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

http://savepic.su/6379161.gif

Время и место:
2024/03/29, замок Фоули.

Действующие лица:
Харлин Макмиллан, Морриган Фоули.

События:Люди бывают разными. То, что одним кажется странным, другие считают прекрасным. В общем-то, противоположности притягиваются. Иногда для начала общения хватает одной вещицы... например, доски для спиритических сеансов, появившейся стараниями Харли в гостиной замка в пасхальные каникулы.

* Jouis de la vie, elle est livrée avec une date d`expiration  - "Наслаждайтесь жизнью, она поставляется со сроком годности.".

+2

2

Она неуверенно сжимает кожаный чехол со своей добычей, словно сомневается – стоило ли скрывать улику, с другой стороны вещь доков хватало и без этого; но что-то внутри уже долгое время сомневается в правосудии, вершимом Авроратом. Это называют интуицией, хотя вряд ли она могла ею похвастаться. Да и что такое интуиция, на чем она формируется – постижение истины, созерцание, что там еще входило в состав... Чутье или же неосмысленный анализ происходящего? Когда ты еще не полностью понял суть, но уже знаешь, что надо сказать стоп и сделать по-своему. Непосредственное и последовательное, а может надо вместо и написать или. В карих глазах читалась некая растерянность.
Место встречи было ей одновременно и знакомым и непривычным, ведь одно дело бывать здесь в далеком детстве, беззаботно бегая по коридорам, пока родители проводят свою встречу или же сидеть со следующим поколением Фоули, хотя это мягко сказать, как раз сидеть выходило редко, другое держать опасный предмет в руках, рассчитывая на помощь. Она не уверена, стоит ли трансгрессировать с таким предметом в руках, но никогда не отличаясь особо осторожностью, Харлин оказывается аккурат подле ворот старинного замка, который всегда ей казался слишком мрачным и большим. Торопливо шагая, представляясь со стороны очень встревоженным человеком с рассеянным взглядом, Лилиан задумывается о том, насколько сильно они все могут подставиться, если только кто-то не тот узнает откуда сверток и при каких обстоятельствах был добыт. Ей не нравилось, как звучало в голове – «сворован», поэтому она старалась заменить его любыми другими безобидными аналогами.
Харлин почти протягивает руку к тяжелому серебряному кольцу, как дубовая резная день открывается сама, невольно машинально заставляя девушку сделать шаг назад, тем самым помогая избежать столкновения с Артуром. За мгновение становится чуть легче, но тревога не проходит, ее заводят в дом, извиняясь, что требуется срочно убежать, выслушивают короткие объяснения по самой сути проблемы, а дальше заставляют не то, чтобы удивиться, последующее казалось логичным, просто все равно непривычно. Артур зовет Мору, передавая той в руки сверток и уже на пороге прося объяснить все его сестре, следом прощаясь и целуя в щеку.
- Доброго вечера, Мора, - Харли тепло улыбнулась, но волнение во взгляде никуда не делось, ей не за чем было притворяться, и не от того, что эта девочка всегда понимала и видела больше, чем многие, а просто потому что с близкими она никогда не видела нужды притворяться. Более того, ей порой сложно представлялось не замещать взрослую Мору на образ ребенка, который очень хорошо отпечатался в сознании, особенно когда наблюдаешь, как растет.
- Я все не привыкну, что ты теперь почти одного со мной роста, - Лилиан отдает куртку дворецкому, делая это скорее вынужденно, ибо тот определенно жаждал ее заполучить. Она была не приучена, но помнила порядок. Предсказать захочет ли тебя выслушать Морриган с порога или сначала куда-нибудь отведет представлялось редко возможным, оставалось только предполагать по тому, с каким интересом девочка смотрела на сверток и каким взглядом изучала собеседника. И Харли не прогадала, прежде, чем услышать полный рассказ, они сели в малой гостиной на втором этаже, на столике уже ждал сервированный под чай поднос.
- Ну вот, сейчас ты меня похвалишь - начала Макмиллан, - эту жутковатую на вид доску пришлось добыть незаконным способом, я столько всего нарушила, но я ведь не могла допустить того, чтобы эта улика просто рано или поздно «потерялась», - она выделила последнее слово, зная. Что Мора поймет. – Нам дали наводку на место сборов Пожирателей, намекнули, что там проводили некие ритуалы, все подтвердилось, несколько волшебников схвачены, пока я была причастна к делу, мне довелось изучить некоторые книги и свитки, которые мы обнаружили там же, практически везде фигурируют рисунки с этой самой вещицы, в некоторых используется тот же шрифт для текста, - девушка выдохнула, стараясь не спешить; несмотря на взгляд и общую возбужденность, голос ее был ровный и уверенный, - я сделала несколько копий, когда поняла, что меня отстранят, последнее время у нас не любят особо активных авроров, - и здесь были свои соображения по этому поводу, которые она спешила выкладывать никому, так как и сама еще не могла разобраться, - были подозрения, что с помощью этого они не просто связываются с потусторонним миром ушедших душ, но и могут их временно оттуда извлекать в тела для управления, эта версия быстро ушла на архивную полку, но что-то подсказывает, что догадки были близки, - она чуть покопалась в заплечной сумке, выуживая на свет сверток относительно мятых бумаг, - это записи с одной книги и два свитка, жаль нельзя обойтись более современным способом запечатления текста, текст просто исчезал, другой же исчезал сразу по мере его написания, я смогла забрать пока только доску, подменив другой, - Харли пожимает плечами, словно ей это чем-то поможет и берет чашку, улыбается, ощущая запах мяты, эльф всегда помнил, что она любила чай с мятой.

Отредактировано Harleen L. Macmillan (2015-11-17 14:25:08)

0

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»



Вы здесь » RE:WIND » Silencio » Jouis de la vie, elle est livrée avec une date d`expiration.